PETS-2每日對話練習 73

字號:

Night is falling
     Trev: Do you know about Mardi Gras?
     Wei: Doesn't it have something to do with Easter?
     Trev: Yeah. It means Fat Tuesday in French.
     Wei: I heard it's a celebration before Easter when you've supposed to fast.
     Trev: You've got it. New Orleans used to be a French city. It was the French who brought Mardi Gras.
     Wei: Who are those people singing on the corner?
     Trev: Those guys are singing bebop. It used to be really popular.
     Wei: Let's go check it out.
     夜幕低垂
     崔佛:你知道馬蒂格拉嗎?
     小薇:那不是跟復(fù)活節(jié)有關(guān)系嗎?
     崔佛:沒錯。它是法文里「肥胖星期二」的意思。
     小薇:我聽說這是復(fù)活節(jié)之前的慶?;顒樱陂g應(yīng)該要齋戒。
     崔佛:沒錯。紐奧良以前是個法國城市。是法國人引進馬蒂格拉的。
     小薇:那些在街角唱歌的人是誰?
     崔佛:那些家伙唱的是咆勃爵士。以前很受歡迎。
     小薇:我們?nèi)タ纯础?BR>     重點解說:
     ★ Easter (n.) 復(fù)活節(jié)
     ★ celebration (n.) 慶祝
     ★ You've got it. 你說得對。沒錯。
     ★ have_something_to_do_with... 跟…有關(guān)系
     ★ fast (v.) 齋戒