Jun: OK. Joseph Smith was in New York. But we're in Utah! What happened?
Bob: Joseph Smith founded the church there. But there were some problems, and the Church kept moving west. After Joseph Smith died, the early pioneers wandered through the desert until they found the great salt lake. Sounds just like stories in the Bible, don't you think, Jun?
Jun: I wouldn't know, but it sounds like quite an adventure.
Bob: Sure was. Filled with miracles! Like the miracle that brought you here! Praise to God! Let's get ready for Temple Square...
(待續(xù))
小君:好吧。約瑟夫史密斯原本在紐約。但我們現(xiàn)在是在猶他州耶!怎么一回事呢?
鮑伯:約瑟夫史密斯在那里創(chuàng)了教會。但是發(fā)生了一些問題,教會不斷往西部遷徙。約瑟夫史密斯死了之后,早期的草創(chuàng)者流浪穿越了這片沙漠,直到他們找到這座大鹽湖為止。聽來就像是圣經(jīng)里的故事,小君你認(rèn)為呢?
小君:我之前都不知道,但聽來好像一場冒險。
鮑伯:的確是。充滿了奇跡!就跟帶你來這里的奇跡一樣!贊美主!我們準(zhǔn)備動身去圣殿廣場吧……
重點解說:
★ found (v.) 創(chuàng)立,建造
★ wander (v.) 流浪
★ the great salt lake 大鹽湖?!}湖城’Salt Lake City即以此為名。Temple Square 圣殿廣場
★ miracle (n.) 奇跡
★ praise (v.) 贊美
Bob: Joseph Smith founded the church there. But there were some problems, and the Church kept moving west. After Joseph Smith died, the early pioneers wandered through the desert until they found the great salt lake. Sounds just like stories in the Bible, don't you think, Jun?
Jun: I wouldn't know, but it sounds like quite an adventure.
Bob: Sure was. Filled with miracles! Like the miracle that brought you here! Praise to God! Let's get ready for Temple Square...
(待續(xù))
小君:好吧。約瑟夫史密斯原本在紐約。但我們現(xiàn)在是在猶他州耶!怎么一回事呢?
鮑伯:約瑟夫史密斯在那里創(chuàng)了教會。但是發(fā)生了一些問題,教會不斷往西部遷徙。約瑟夫史密斯死了之后,早期的草創(chuàng)者流浪穿越了這片沙漠,直到他們找到這座大鹽湖為止。聽來就像是圣經(jīng)里的故事,小君你認(rèn)為呢?
小君:我之前都不知道,但聽來好像一場冒險。
鮑伯:的確是。充滿了奇跡!就跟帶你來這里的奇跡一樣!贊美主!我們準(zhǔn)備動身去圣殿廣場吧……
重點解說:
★ found (v.) 創(chuàng)立,建造
★ wander (v.) 流浪
★ the great salt lake 大鹽湖?!}湖城’Salt Lake City即以此為名。Temple Square 圣殿廣場
★ miracle (n.) 奇跡
★ praise (v.) 贊美