Linger visits her brother Aduh in his dorm room
Linger: Hey, bro, let's watch a political debate on TV.
Aduh: I'm playing video games, sis.
Linger: But the presidential election is coming up.
Aduh: I don't care about any stupid election.
Linger: How can you say that? This is important for our future.
Aduh: I'm worried about the present. And I just got to the 12th level.
Linger: But it's important to exercise your rights in a democracy. Otherwise you'll lose them.
(下期續(xù))
玲兒:嘿,老弟,我們來看電視上的政治辯論。
阿德:我在玩電動耶,老姊。
玲兒:但是總統(tǒng)大選就快到了。
阿德:我才不管什么無聊選舉。
玲兒:你怎么那樣說?這對我們的未來很重要耶。
阿德:我擔(dān)心的是現(xiàn)在。而且我剛打到第十二關(guān)。
玲兒:但是在民主國家行使你的權(quán)利很重要。否則你就會喪失它們了。
重點解說:
★ bro (n.) 兄弟,sis (n.) 姐妹
★ political debate 政治辯論
★ presidential election 總統(tǒng)大選
★ exercise (v.) 行使(權(quán)利)
★ democracy 民主國家
★ otherwise (adv.) 否則
Linger: Hey, bro, let's watch a political debate on TV.
Aduh: I'm playing video games, sis.
Linger: But the presidential election is coming up.
Aduh: I don't care about any stupid election.
Linger: How can you say that? This is important for our future.
Aduh: I'm worried about the present. And I just got to the 12th level.
Linger: But it's important to exercise your rights in a democracy. Otherwise you'll lose them.
(下期續(xù))
玲兒:嘿,老弟,我們來看電視上的政治辯論。
阿德:我在玩電動耶,老姊。
玲兒:但是總統(tǒng)大選就快到了。
阿德:我才不管什么無聊選舉。
玲兒:你怎么那樣說?這對我們的未來很重要耶。
阿德:我擔(dān)心的是現(xiàn)在。而且我剛打到第十二關(guān)。
玲兒:但是在民主國家行使你的權(quán)利很重要。否則你就會喪失它們了。
重點解說:
★ bro (n.) 兄弟,sis (n.) 姐妹
★ political debate 政治辯論
★ presidential election 總統(tǒng)大選
★ exercise (v.) 行使(權(quán)利)
★ democracy 民主國家
★ otherwise (adv.) 否則