The next night, as the players get ready for the tip-off
AR. A: Ladies and Gentleman, it's the night we've all been waiting for.
AR. B: Will Little Miss Laurie Lin walk home a hundred thousand dollars richer...
AR. A: ...or will she sit the bench?
AR. B: The ball's up. The game's begun!
AR. A: And there's Laurie in control of the ball! What a penetration!
AR. B: How did she do it? Laurie Lin has started the game with a slam-dunk!
AR. A: It must be the shoes! Get ready for a fun-packed night, basketball fans...
AR. B: Little Laurie means business. She wants to take home a check!
(續(xù)上期,下期續(xù))
隔晚,球員中場跳球
甲播員:各位女士、各位先生,這是我們所期待的夜晚。
乙播員:親愛的林蘿莉小姐回家時會成為十萬美金的富翁嗎……
甲播員:……還是她會坐冷板凳呢?
乙播員:球拋上去了。球賽開始了!
甲播員:而且蘿莉在控球!好一個切入!
乙播員:她是怎么辦到的?林蘿莉用灌籃開張!
甲播員:一定是鞋子的關(guān)系!準(zhǔn)備好有一個歡樂滿滿的夜晚吧,籃球迷們……
乙播員:小莉可是認真的。她想把支票抱回家!
重點解說:
★ tip-off (n.) 中場跳球
★ bench (n.) 長凳,長椅
★ penetration (n.) (對敵方防線的)突破 ,帶球切入
AR. A: Ladies and Gentleman, it's the night we've all been waiting for.
AR. B: Will Little Miss Laurie Lin walk home a hundred thousand dollars richer...
AR. A: ...or will she sit the bench?
AR. B: The ball's up. The game's begun!
AR. A: And there's Laurie in control of the ball! What a penetration!
AR. B: How did she do it? Laurie Lin has started the game with a slam-dunk!
AR. A: It must be the shoes! Get ready for a fun-packed night, basketball fans...
AR. B: Little Laurie means business. She wants to take home a check!
(續(xù)上期,下期續(xù))
隔晚,球員中場跳球
甲播員:各位女士、各位先生,這是我們所期待的夜晚。
乙播員:親愛的林蘿莉小姐回家時會成為十萬美金的富翁嗎……
甲播員:……還是她會坐冷板凳呢?
乙播員:球拋上去了。球賽開始了!
甲播員:而且蘿莉在控球!好一個切入!
乙播員:她是怎么辦到的?林蘿莉用灌籃開張!
甲播員:一定是鞋子的關(guān)系!準(zhǔn)備好有一個歡樂滿滿的夜晚吧,籃球迷們……
乙播員:小莉可是認真的。她想把支票抱回家!
重點解說:
★ tip-off (n.) 中場跳球
★ bench (n.) 長凳,長椅
★ penetration (n.) (對敵方防線的)突破 ,帶球切入