結構不平行
例:I was able to raise my TOEFL score by studying hard and I read lots of books.
當使用連詞將一系列的單詞聯(lián)接起來的時候,應當使用詞性相同或同一類型的短語。
不知所云來源:考試大
例:Many companies began using computers mouth.
段落過長,不分段
主語與動詞一致問題來源:考試大
She are a good friend of mine that I has known for a long time.
主語和動詞在數(shù)方面不一致。
句子別扭來源:考試大
We heated the soup in the microwave for too long and the shape of the container changed.
措辭過長或不清。換言之,句子顯得滑稽可笑。來源:考試大
不要使用縮寫來源:考試大
在正式的寫作中不要使用縮寫形式(can’t, don't, it's, we'll, they've等等) ,而應當使用單詞的完整形式 (cannot, do not,it is,we will,they have等等)。
關聯(lián)詞語重復來源:考試大
Since I want to go to a good school, therefore I am trying to raise my test scores.
不能在該句的主要主語和主要動詞前使用連詞。來源:考試大
句子不完整來源:考試大
Many students have a hard time passing all the tests to get into college. For example, my friend in high school.
句子沒有主要主語或主要動詞,因為其實它應是一個從句。這是一個非常常見的錯誤,修改的方法是將兩個句子連接起來。
不要使用get來源:考試大
When I got home, I got tired, so I got a book and got into bed.
Get太不正式,意思也過于含糊,不適合用在正式的場合。應將get改為一個更加具體的單詞,如become, receive, find, achieve, 等等。
書寫難以辨認來源:考試大
信息不正確來源:考試大
I would like to study in America because all modern technology originated there.
傳的信息不正確,或者讓人聽起來覺得可能不正確(如果確實是正確的,應當解釋為什么這樣,因為讀者不認為是正確的)。上述例句中,all的意思是;我們不能絕對地說每一件新東西都是從美國誕生的。為保險起見,應當使用many或most。
非英語單詞來源:考試大
Computers are very helpful and advantageable.
盡管看起來象個單詞,其實不是,至少不是個英文單詞。使用這個單詞的另一種形式。
介詞多余來源:考試大
I would like to discuss about something important that you mentioned about to me during yesterday.
We went to downtown yesterday to buy a watch.
When I first came to the US, I did not have a lot of friends in here.
In class, my classmate never mentioned about her husband.
在表示這種意思時此單詞不能與介詞連用。這種情況常見于downtown,home,there,here等詞。這些詞語在英語中是副詞而非名詞,因而不能在它們前面添加介詞。
跑題或不相關來源:考試大
There are many reasons to buy a car, preferably a nice car.
這個意思與文章的主題無關來源:考試大。
陳詞濫調來源:考試大
It is okay for children to fail sometimes.
所表達的意思很普通 大多數(shù)人都已經知道到了,因而就沒有必要再說出來
例:I was able to raise my TOEFL score by studying hard and I read lots of books.
當使用連詞將一系列的單詞聯(lián)接起來的時候,應當使用詞性相同或同一類型的短語。
不知所云來源:考試大
例:Many companies began using computers mouth.
段落過長,不分段
主語與動詞一致問題來源:考試大
She are a good friend of mine that I has known for a long time.
主語和動詞在數(shù)方面不一致。
句子別扭來源:考試大
We heated the soup in the microwave for too long and the shape of the container changed.
措辭過長或不清。換言之,句子顯得滑稽可笑。來源:考試大
不要使用縮寫來源:考試大
在正式的寫作中不要使用縮寫形式(can’t, don't, it's, we'll, they've等等) ,而應當使用單詞的完整形式 (cannot, do not,it is,we will,they have等等)。
關聯(lián)詞語重復來源:考試大
Since I want to go to a good school, therefore I am trying to raise my test scores.
不能在該句的主要主語和主要動詞前使用連詞。來源:考試大
句子不完整來源:考試大
Many students have a hard time passing all the tests to get into college. For example, my friend in high school.
句子沒有主要主語或主要動詞,因為其實它應是一個從句。這是一個非常常見的錯誤,修改的方法是將兩個句子連接起來。
不要使用get來源:考試大
When I got home, I got tired, so I got a book and got into bed.
Get太不正式,意思也過于含糊,不適合用在正式的場合。應將get改為一個更加具體的單詞,如become, receive, find, achieve, 等等。
書寫難以辨認來源:考試大
信息不正確來源:考試大
I would like to study in America because all modern technology originated there.
傳的信息不正確,或者讓人聽起來覺得可能不正確(如果確實是正確的,應當解釋為什么這樣,因為讀者不認為是正確的)。上述例句中,all的意思是;我們不能絕對地說每一件新東西都是從美國誕生的。為保險起見,應當使用many或most。
非英語單詞來源:考試大
Computers are very helpful and advantageable.
盡管看起來象個單詞,其實不是,至少不是個英文單詞。使用這個單詞的另一種形式。
介詞多余來源:考試大
I would like to discuss about something important that you mentioned about to me during yesterday.
We went to downtown yesterday to buy a watch.
When I first came to the US, I did not have a lot of friends in here.
In class, my classmate never mentioned about her husband.
在表示這種意思時此單詞不能與介詞連用。這種情況常見于downtown,home,there,here等詞。這些詞語在英語中是副詞而非名詞,因而不能在它們前面添加介詞。
跑題或不相關來源:考試大
There are many reasons to buy a car, preferably a nice car.
這個意思與文章的主題無關來源:考試大。
陳詞濫調來源:考試大
It is okay for children to fail sometimes.
所表達的意思很普通 大多數(shù)人都已經知道到了,因而就沒有必要再說出來

