英解:to waste time;shirk work or responsibility
“Goof off”這句俚語的用法源自美國軍中,它原本是指阿兵哥“偷懶”、“混時間”或“逃避責任”,后來,我們就用這句話來形容一個人“打混、摸魚”。
Example: 例句
A:Where's Tommy?Lunch time has been over for more than an hour.
湯米跑哪兒去了?午餐時間已經(jīng)過了一個多小時了。
B:He's probably goofing off somewhere.
他可能在哪個地方打混呢。
來源:萬千英語族
“Goof off”這句俚語的用法源自美國軍中,它原本是指阿兵哥“偷懶”、“混時間”或“逃避責任”,后來,我們就用這句話來形容一個人“打混、摸魚”。
Example: 例句
A:Where's Tommy?Lunch time has been over for more than an hour.
湯米跑哪兒去了?午餐時間已經(jīng)過了一個多小時了。
B:He's probably goofing off somewhere.
他可能在哪個地方打混呢。
來源:萬千英語族

