有用的常用詞匯

字號(hào):

太空時(shí)代 space-age
    太空站 space-station
    登月車 lunar rover
    人造衛(wèi)星 satellite
    發(fā)射臺(tái) launching pad
    宇航員 cosmonaut, space-man
    航天飛機(jī) space shuttle
    壓歲錢 new year lucky money
    anti-flood heroes 抗洪英雄
    child labour 雇傭童工
    family planning 計(jì)劃生育
    world population day 世界人口日
    autonomous region/prefecture/county 自治區(qū)/州/縣
    flood 洪水
    warning level 警戒線
    flood peak 洪峰
    torrential rain 暴雨
    embankment 堤岸
    disaster-hit area 災(zāi)區(qū)
    yen 日元
    devaluation/depreciation 貶值-
    anti-drug 禁毒
    drug addicts 吸毒者
    rehabilitation centre 戒毒所
    drug dealer 販毒者
    drug traffic 毒品販運(yùn)
    "Golden Triangle" 金三角
    narcotics 毒品,麻醉品
    opium 鴉片
    heroin 海洛因
    cocaine 可卡因
    marijuana 大麻
    Iraq 伊拉克
    oil-for-food plan 石油換食品計(jì)劃
    arms inspection 武器核查
    lift sanctions on 撤消制裁
    Asia's financial crisis (turmoil) 亞洲金融危機(jī)(動(dòng)蕩)
    renew most-favoured nation (MFN) status 延長最惠國待遇
    World Environment Day (WED) 國際環(huán)境日
    For Life on Earth--Save Our Seas 為了地球上的生命,拯救我們的海洋(口號(hào))
    The State Environmental Protection Administration 國家環(huán)保局
    environmental protection 環(huán)境保護(hù)
    environmental pollution 環(huán)境污染
    soil erosion 水土流失
    desertification 沙漠化
    ecological damage 生態(tài)破壞
    deterioration of ecological environment 生態(tài)環(huán)境的惡化
    water-soil conservation 水土保持
    acid rain 酸雨
    sulphur dioxide discharge 二氧化硫排放
    forest coverage rate 森林覆蓋率
    Peace and development have become the main current in today's world. 和平與發(fā)展已成為當(dāng)今世界的主流。
    peaceful co-existence 和平共處
    respect the sovereignty, territorial integrity and security 尊重主權(quán),領(lǐng)土完整以及安全
    Project Hope 希望工程
    Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) 香港特別行政區(qū)
    SAR government 特區(qū)政府
    Chief Executive Tung Chee-hwa 行政長官董建華
    Hong Kong compatriot 香港同胞
    Basic Law 基本法
    one country, two system 一國兩制
    Nanjing Massacre 南京*
    "greater Far East co-prosperity sphere" 大東亞共榮圈
    "comfort women" 慰安婦
    privately owned business 私營企業(yè)
    self-employed laborer 個(gè)體戶
    township enterprises 鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)
    retired people 退休人員
    pension 養(yǎng)老金
    social pension insurance system 社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)體系
    social pension insurance fund 社會(huì)養(yǎng)老保險(xiǎn)基金
    雙邊關(guān)系 bilateral relations
    促進(jìn)雙邊關(guān)系的發(fā)展 promoting the development of bilateral relations
    發(fā)展經(jīng)貿(mào)合作 develop economic and trade co-operation
    加強(qiáng)各項(xiàng)領(lǐng)域的合作符合兩國人民的共同心愿和根本利益。Strengthening co-operation in various fields accords with the common wishes and fundamental interests of people in the two countries.
    說曹操,曹操就到。Speak of the devil and he will appear.或
    To mention the wolf's name is to see the same.或
    Speak of the angels, and you will hear the wings.
    state-owned enterprises 國營企業(yè)
    large- and medium-sized state-owned enterprises 國營大中型企業(yè)
    laid-offs 下崗人員
    laid-off workers 下崗工人
    Somebody was laid off. 某人下崗了。
    re-employment 再就業(yè)
    transaction value 交易額
    Wall Street 華爾街
    Dow Jones industrial average index 道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)
    A/B shares A/B股
    fund 基金
    composite index 綜合指數(shù)
    daily turnover 日成交量
    knowledge economy 知識(shí)經(jīng)濟(jì)
    housing reform 住房改革
    tycoon [tai`ku:n] 大款,巨頭(源自日語“大君”。)