在英國幾年下來,平均每年要在電*里看20部左右的電影,最多的時候,一個月看了5部。尤其近年來新片大片不斷,而且買兩張學生票的價格比國內(nèi)一個人看場電影還要便宜,所以好電影自然不容錯過。
但是,電影看得精彩,語言卻經(jīng)常是個障礙。自然生活對話的語速,搶白時快急得臺詞,而且在美國電影中還有大量的本土俚語,都是會令人沮喪的因素。如何將那些對話聽得明白呢?如何理解那些經(jīng)常出現(xiàn)的俚語呢?如何意會英語中不同于中文的幽默呢?在這里淺談幾點經(jīng)驗,希望能拋磚引玉。
首先看英文原版的電影能夠鍛煉聽力,從而提高英語的聽力水平,應(yīng)該是大家都承認的。所以從基礎(chǔ)來講,你必須有一定的單詞量,尤其是對英語中千變?nèi)f化的詞組要盡可能的學習和了解。因為在日常生活中,你會發(fā)現(xiàn)英國人最喜歡用的大多是詞組的靈活搭配,從而來體現(xiàn)細膩的神情或動作描寫。那么這在看電影的時候,就已經(jīng)起了相當大的作用。
那么是否要很大的詞匯量和詞組量才能看懂電影呢?答案是否定的。照筆者看來,只要具備英語四級的詞匯量,就已經(jīng)足夠能看懂電影了。尤其在電*里,坐在英國本地人中間,很多電影外的因素本身就會大大的幫助你融入到電影的情節(jié)之中。譬如說,對很多學生來講,看喜劇片非常困難,因為涉及到對詞組潛臺詞的理解以及文化背景的限制。但是,當別的觀眾笑的時候,你已經(jīng)得到了一個完全充分的信號和理由說,剛才的對白和臺詞是一段幽默。那么時間一久,看電影時對語言的信心就會大大增加了。另外一些小的技巧也值得一提:
1.看電影前一定先看懂它的介紹,并且對其情節(jié)有一定的掌握。對介紹中的生詞和詞組預(yù)先查字典了解中文的大致函(注:經(jīng)常中文不好翻或不準確對有些詞的應(yīng)用)。
2.看電影時,抓住關(guān)鍵字詞。這一點很重要,經(jīng)常在為一句臺詞沒聽懂而發(fā)愁時,你可能又錯過了一句能幫助你理解上一句臺詞含義的句子。所以,如果你的詞匯量不是很大,記住,對理解電影起重要作用的是出現(xiàn)在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容詞,動詞或短語等。
3.如果是系列電影的話,如指環(huán)王,哈利波特,看電影前先看他們的小說也會大大幫助對電影的理解。當然這里的小說是指英文原版的。
那么,看懂電影夠了嗎?答案還是否定的。我們從電影中要得到的可能除了娛樂放松外,還有真正的想過把癮-讓電影感染你。很多好的電影通過畫面和音樂就做到這一點了,但是力求上進的你,不是想把文字在臺詞中的如何運用也了解一下嗎?如果是的話,這就是看電影時語言給我們的挑戰(zhàn)了。不過不用擔心的是,你已經(jīng)有相當?shù)脑~匯量,對俚語也有些基礎(chǔ),看電影時的信心也和以前不同了。
所以我的經(jīng)驗是,用最基本的方法,讓自己有一個質(zhì)的飛躍。是什么呢?筆記。對,這可能是讓本文讀者有些失望,這么老的方法!但是很管用。好記性不如爛筆頭。當你把經(jīng)常錯過的,聽不懂的,常用的語言句子詞組寫在本本上,經(jīng)過十來部電影后,你會馬上體會到這個方法會帶給你得巨大收獲。當然這不能在電*里進行,通常電視機上有字幕的電影是的。以后到電*里看電影的時候,你就甚至可以和同去的伙伴解釋他們沒聽懂的臺詞了。
但是,電影看得精彩,語言卻經(jīng)常是個障礙。自然生活對話的語速,搶白時快急得臺詞,而且在美國電影中還有大量的本土俚語,都是會令人沮喪的因素。如何將那些對話聽得明白呢?如何理解那些經(jīng)常出現(xiàn)的俚語呢?如何意會英語中不同于中文的幽默呢?在這里淺談幾點經(jīng)驗,希望能拋磚引玉。
首先看英文原版的電影能夠鍛煉聽力,從而提高英語的聽力水平,應(yīng)該是大家都承認的。所以從基礎(chǔ)來講,你必須有一定的單詞量,尤其是對英語中千變?nèi)f化的詞組要盡可能的學習和了解。因為在日常生活中,你會發(fā)現(xiàn)英國人最喜歡用的大多是詞組的靈活搭配,從而來體現(xiàn)細膩的神情或動作描寫。那么這在看電影的時候,就已經(jīng)起了相當大的作用。
那么是否要很大的詞匯量和詞組量才能看懂電影呢?答案是否定的。照筆者看來,只要具備英語四級的詞匯量,就已經(jīng)足夠能看懂電影了。尤其在電*里,坐在英國本地人中間,很多電影外的因素本身就會大大的幫助你融入到電影的情節(jié)之中。譬如說,對很多學生來講,看喜劇片非常困難,因為涉及到對詞組潛臺詞的理解以及文化背景的限制。但是,當別的觀眾笑的時候,你已經(jīng)得到了一個完全充分的信號和理由說,剛才的對白和臺詞是一段幽默。那么時間一久,看電影時對語言的信心就會大大增加了。另外一些小的技巧也值得一提:
1.看電影前一定先看懂它的介紹,并且對其情節(jié)有一定的掌握。對介紹中的生詞和詞組預(yù)先查字典了解中文的大致函(注:經(jīng)常中文不好翻或不準確對有些詞的應(yīng)用)。
2.看電影時,抓住關(guān)鍵字詞。這一點很重要,經(jīng)常在為一句臺詞沒聽懂而發(fā)愁時,你可能又錯過了一句能幫助你理解上一句臺詞含義的句子。所以,如果你的詞匯量不是很大,記住,對理解電影起重要作用的是出現(xiàn)在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容詞,動詞或短語等。
3.如果是系列電影的話,如指環(huán)王,哈利波特,看電影前先看他們的小說也會大大幫助對電影的理解。當然這里的小說是指英文原版的。
那么,看懂電影夠了嗎?答案還是否定的。我們從電影中要得到的可能除了娛樂放松外,還有真正的想過把癮-讓電影感染你。很多好的電影通過畫面和音樂就做到這一點了,但是力求上進的你,不是想把文字在臺詞中的如何運用也了解一下嗎?如果是的話,這就是看電影時語言給我們的挑戰(zhàn)了。不過不用擔心的是,你已經(jīng)有相當?shù)脑~匯量,對俚語也有些基礎(chǔ),看電影時的信心也和以前不同了。
所以我的經(jīng)驗是,用最基本的方法,讓自己有一個質(zhì)的飛躍。是什么呢?筆記。對,這可能是讓本文讀者有些失望,這么老的方法!但是很管用。好記性不如爛筆頭。當你把經(jīng)常錯過的,聽不懂的,常用的語言句子詞組寫在本本上,經(jīng)過十來部電影后,你會馬上體會到這個方法會帶給你得巨大收獲。當然這不能在電*里進行,通常電視機上有字幕的電影是的。以后到電*里看電影的時候,你就甚至可以和同去的伙伴解釋他們沒聽懂的臺詞了。