1. but 的用法
主要用于表示轉(zhuǎn)折,意為“但是” 。如:
It was a sunny but not very warm day. 那一天天氣晴朗,卻不太暖和。
He drives not carefully but slowly. 他開車不是很小心,而是開得很慢。
注意:不要按漢語意思將“雖然……但是……”直譯為 although…but…。如:
雖然我們很貧窮,但我們很快樂。
誤:Although we are poor,but we are happy.
正:Though we are poor,we are happy./We are poor, but we are happy.
2. yet 的用法
與 but 一樣,yet 也主要用于表示轉(zhuǎn)折,意為“但是”、“而” 。如:
I have failed, yet I shall try again. 我失敗了,但我還要嘗試。
注意:有時可與并列連詞 and 或 but 連用,構(gòu)成習語 and yet 和 but yet,且兩者大致同義(均相當于表轉(zhuǎn)折的 but)。如:
She drove very fast to the airport, but [yet, and yet, but yet] she missed the plane. 她開快車去機場,可還是誤了飛機。
主要用于表示轉(zhuǎn)折,意為“但是” 。如:
It was a sunny but not very warm day. 那一天天氣晴朗,卻不太暖和。
He drives not carefully but slowly. 他開車不是很小心,而是開得很慢。
注意:不要按漢語意思將“雖然……但是……”直譯為 although…but…。如:
雖然我們很貧窮,但我們很快樂。
誤:Although we are poor,but we are happy.
正:Though we are poor,we are happy./We are poor, but we are happy.
2. yet 的用法
與 but 一樣,yet 也主要用于表示轉(zhuǎn)折,意為“但是”、“而” 。如:
I have failed, yet I shall try again. 我失敗了,但我還要嘗試。
注意:有時可與并列連詞 and 或 but 連用,構(gòu)成習語 and yet 和 but yet,且兩者大致同義(均相當于表轉(zhuǎn)折的 but)。如:
She drove very fast to the airport, but [yet, and yet, but yet] she missed the plane. 她開快車去機場,可還是誤了飛機。