日語口語學(xué)習(xí):関西弁講座 18

字號:

第18回  【ほたえる】
    辭書には
    『〔自ヤ下一〕ほた・ゆ〔自ヤ下二〕(「ほだえる」とも)
    1 あまえる。つけあがる。*浄・夏祭浪花鑑‐一「栄曜栄花にほたへ過し」
    2 ふざける。たわむれる。じゃれる。*浄・卯月の紅葉‐上「若いなりしてびらしゃらと、あんまりほたへさっしゃるな」
    國語大辭典(新裝版)小學(xué)館 1988』
    と載っています。
    ふざけて騒ぐというような感じです。
    第6回で 【いちびる】という言葉を紹介しましたが、「いちびる」とは若干ニュアンスが違います。
    「いちびる」は共通語の「おどける」に近く、「ほたえる」は「子どもがふざけて騒ぐ」という感じです。
    小學(xué)生ぐらいの子どもが集まるとすぐにふざけて騒ぎ出します。まさしく「ほたえる」という感じです。
    【例】
    「こんなとこでほたえたらあかんがな」
    「ほたえる」という言葉は私が子どものころにはよく聞いた言葉でしたが、最近は全然聞きません。いまでも関西で使われているのかどうか私にはわかりません。