英語寫作中句式的多樣化(二) Natural resources are very limited.They will be exhausted in the near future.It is not true.But it becomes a major concern around the world.This is a widely accepted fact.
這段文字用簡單句表達(dá),它們之間內(nèi)在的邏輯關(guān)系含糊不清,意思支離破碎。如果使用連接詞,將單句與其前后合并,形成主次關(guān)系,就把一個比較復(fù)雜的內(nèi)容和關(guān)系表達(dá)得層次清楚、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。例如:
It is a widely accepted fact that there is a major concern around the world for the exhaustion of limited natural resources in the near future,though it is unlikely to be true.
再如:
The Mississippi River is one of the longest rivers in the world,and in spring time it often overflows its banks,and the lives of many people are endangered.
此句用and把三個分句一貫到底,既乏味又可笑。如果使用了關(guān)系代詞which,語義就會更連貫,語言也會更流暢:
The Mississippi River,which is one of the longest rivers in the world,often overflows its banks in the spring time,endangering the lives of many people.
三、長短句交插
長句和短句是就句子的字?jǐn)?shù)多少、形體長短而言的。長句和短句各有其優(yōu)點和缺點。長句,因為使用的定語、狀語較多,限制了概念的外延,增大了概念的內(nèi)涵,所以比較精確、嚴(yán)密,但使用起來不夠活潑簡便。短句,由于字?jǐn)?shù)少,直截了當(dāng),一般比較簡潔、明快、有力,但不利于表達(dá)復(fù)雜的語義內(nèi)容。在具體語言活動中,長短句交替使用。這既體現(xiàn)了節(jié)奏上的要求,也是意義上的需要。例如:
(1)We can imagine the beautiful surroundings.(2)There are many trees along the streets.(3)There is a clean river in the city.(4) There are many fishes in the river.(5)There are willow trees on the one side.(6)There are some pieces of grassland on the other side.(7)There are many flowers on them.
文中七個句子都是簡單句,句型結(jié)構(gòu)單一,而且句子長短同一,都在七、八詞左右,十分單調(diào)。下面是修改后的段落:
這段文字用簡單句表達(dá),它們之間內(nèi)在的邏輯關(guān)系含糊不清,意思支離破碎。如果使用連接詞,將單句與其前后合并,形成主次關(guān)系,就把一個比較復(fù)雜的內(nèi)容和關(guān)系表達(dá)得層次清楚、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。例如:
It is a widely accepted fact that there is a major concern around the world for the exhaustion of limited natural resources in the near future,though it is unlikely to be true.
再如:
The Mississippi River is one of the longest rivers in the world,and in spring time it often overflows its banks,and the lives of many people are endangered.
此句用and把三個分句一貫到底,既乏味又可笑。如果使用了關(guān)系代詞which,語義就會更連貫,語言也會更流暢:
The Mississippi River,which is one of the longest rivers in the world,often overflows its banks in the spring time,endangering the lives of many people.
三、長短句交插
長句和短句是就句子的字?jǐn)?shù)多少、形體長短而言的。長句和短句各有其優(yōu)點和缺點。長句,因為使用的定語、狀語較多,限制了概念的外延,增大了概念的內(nèi)涵,所以比較精確、嚴(yán)密,但使用起來不夠活潑簡便。短句,由于字?jǐn)?shù)少,直截了當(dāng),一般比較簡潔、明快、有力,但不利于表達(dá)復(fù)雜的語義內(nèi)容。在具體語言活動中,長短句交替使用。這既體現(xiàn)了節(jié)奏上的要求,也是意義上的需要。例如:
(1)We can imagine the beautiful surroundings.(2)There are many trees along the streets.(3)There is a clean river in the city.(4) There are many fishes in the river.(5)There are willow trees on the one side.(6)There are some pieces of grassland on the other side.(7)There are many flowers on them.
文中七個句子都是簡單句,句型結(jié)構(gòu)單一,而且句子長短同一,都在七、八詞左右,十分單調(diào)。下面是修改后的段落: