巴黎圣母院英文介紹notredamedeparis
用英語(yǔ)介紹巴黎圣母院
巴黎圣母院的英語(yǔ)是:notre dame de paris
Notre Dame de Paris, known simply as Notre Dame in English, is a Gothic cathedral on the eastern half of the ?le de la Cité in Paris, France, with its main entrance to the west. It is still used as a Roman Catholic cathedral and is the seat of the Archbishop of Paris. Notre Dame de Paris is widely considered one of the finest examples of French Gothic architecture. It was restored and saved from destruction by Viollet-le-Duc, one of France's most famous architects. Notre Dame translates as "Our Lady" from French.
Notre Dame de Paris was one of the first Gothic cathedrals, and its construction spanned the Gothic period. Its sculptures and stained glass show the heavy influence of naturalism, giving them a more secular look that was lacking from earlier Romanesque architecture.
Notre Dame de Paris was among the first buildings in the world to use the flying buttress. The building was not originally designed to include the flying buttresses around the choir and nave. After the construction began and the thinner walls (popularized in the Gothic style) grew ever higher, stress fractures began to occur as the walls pushed outward. So, naturaly, they built supports around the building and later additions continued as such.
At the end of the 18th century, during the French Revolution, many of the treasures of the cathedral were either destroyed or plundered. The statues of biblical kings of Judea (erroneously thought to be kings of France) were beheaded. Many of the heads were found during a 1977 excavation nearby and are on display at the Musée de Cluny. Only the great bells avoided being melted down, and the cathedral was dedicated first to the Cult of Reason, and to the Cult of the Supreme Being. The church interior was used as a warehouse for the storage of forage and food.
巴黎圣母院(notredamedeparis)建成于1345年。不僅因雨果的同名小說而出名,更因?yàn)樗前屠枳罟爬献詈陚サ奶熘鹘烫谩_@座哥特式的巨石建筑物,歷經(jīng)兩百年,由mauricedesul-ly所設(shè)計(jì)。她是巴黎最古老、、建筑最出色的天主教堂,在歐洲建筑具有劃時(shí)代的意義。
教堂形體方正,儀態(tài)莊嚴(yán)。正面朝西分三層,高69米,底層并排三座桃形大門洞,左為圣母門,右為圣安娜門,中為最后的審判。門上布滿了雕飾,描述圣經(jīng)的故事。門卷上是長(zhǎng)條壁龕,一字排著28座雕像。
圣母院后殿始建于137o年,它不但是整組建筑的終端,而且它本身還創(chuàng)造了一種影響到每一部位結(jié)構(gòu)的動(dòng)感,從高低腳拱到肋狀構(gòu)架,都體現(xiàn)了這種動(dòng)感。高低腳拱半徑達(dá)15米左右,別具一格的后殿建筑不愧為歌特建筑的杰出之作。
從圣母院塔上可觀賞到塞納河(laseine)上的風(fēng)光及龐比度假中心。星期天晚上圣母院內(nèi)不時(shí)有風(fēng)琴演奏。
用英語(yǔ)介紹巴黎圣母院
巴黎圣母院的英語(yǔ)是:notre dame de paris
Notre Dame de Paris, known simply as Notre Dame in English, is a Gothic cathedral on the eastern half of the ?le de la Cité in Paris, France, with its main entrance to the west. It is still used as a Roman Catholic cathedral and is the seat of the Archbishop of Paris. Notre Dame de Paris is widely considered one of the finest examples of French Gothic architecture. It was restored and saved from destruction by Viollet-le-Duc, one of France's most famous architects. Notre Dame translates as "Our Lady" from French.
Notre Dame de Paris was one of the first Gothic cathedrals, and its construction spanned the Gothic period. Its sculptures and stained glass show the heavy influence of naturalism, giving them a more secular look that was lacking from earlier Romanesque architecture.
Notre Dame de Paris was among the first buildings in the world to use the flying buttress. The building was not originally designed to include the flying buttresses around the choir and nave. After the construction began and the thinner walls (popularized in the Gothic style) grew ever higher, stress fractures began to occur as the walls pushed outward. So, naturaly, they built supports around the building and later additions continued as such.
At the end of the 18th century, during the French Revolution, many of the treasures of the cathedral were either destroyed or plundered. The statues of biblical kings of Judea (erroneously thought to be kings of France) were beheaded. Many of the heads were found during a 1977 excavation nearby and are on display at the Musée de Cluny. Only the great bells avoided being melted down, and the cathedral was dedicated first to the Cult of Reason, and to the Cult of the Supreme Being. The church interior was used as a warehouse for the storage of forage and food.
巴黎圣母院(notredamedeparis)建成于1345年。不僅因雨果的同名小說而出名,更因?yàn)樗前屠枳罟爬献詈陚サ奶熘鹘烫谩_@座哥特式的巨石建筑物,歷經(jīng)兩百年,由mauricedesul-ly所設(shè)計(jì)。她是巴黎最古老、、建筑最出色的天主教堂,在歐洲建筑具有劃時(shí)代的意義。
教堂形體方正,儀態(tài)莊嚴(yán)。正面朝西分三層,高69米,底層并排三座桃形大門洞,左為圣母門,右為圣安娜門,中為最后的審判。門上布滿了雕飾,描述圣經(jīng)的故事。門卷上是長(zhǎng)條壁龕,一字排著28座雕像。
圣母院后殿始建于137o年,它不但是整組建筑的終端,而且它本身還創(chuàng)造了一種影響到每一部位結(jié)構(gòu)的動(dòng)感,從高低腳拱到肋狀構(gòu)架,都體現(xiàn)了這種動(dòng)感。高低腳拱半徑達(dá)15米左右,別具一格的后殿建筑不愧為歌特建筑的杰出之作。
從圣母院塔上可觀賞到塞納河(laseine)上的風(fēng)光及龐比度假中心。星期天晚上圣母院內(nèi)不時(shí)有風(fēng)琴演奏。