日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):1級(jí)詞匯07

字號(hào):

次の文の____の部分に入れるのに最も適當(dāng)なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
    (1)各家庭から出る____は、毎週三回、市の清掃車が集めに來(lái)ます。
    1.みじん  2.くず  3.ちり  4.ごみ
    (2)今週の土曜日にパーティーをするんですが、何か____がありますか。
    1.予定  2.予想  3.予報(bào)  4.予知
    (3)環(huán)境が変わって、やっと田中さん____の力が出せるようになった。
    1.本來(lái)  2.元來(lái)  3.もと  4.もともと
    (4)庭の植木を____のが私の趣味です。
    1.修理  2.修繕  3.手入れ  4.押入れ
    (5)オリンピックの聖火は今まさに____されました。
    1.火花  2.火気  3.點(diǎn)火  4.放火
    (1) 4
    各家庭から出るごみは、毎週三回、市の清掃車が集めに來(lái)ます。
    句意:各家丟出的垃圾,一周三次清掃車會(huì)來(lái)收集。
    「みじん」表示‘微塵,微小’。
    「くず」表示‘碎片,屑’。
    「ちり」表示‘塵埃,灰塵’。
    「ごみ」表示‘垃圾’,根據(jù)句意選4。
    (2) 1
    今週の土曜日にパーティーをするんですが、何か予定がありますか。
    句意:本周六有聚會(huì),你有什么安排嗎?
    予定「よてい」表示‘計(jì)劃,安排’,根據(jù)句意選1。
    予想「よそう」表示‘期待,預(yù)期’。
    予報(bào)「よほう」表示‘預(yù)測(cè),預(yù)言’。
    予知「よち」表示‘遠(yuǎn)見(jiàn),預(yù)知’。
    (3) 1
    環(huán)境が変わって、やっと田中さん本來(lái)の力が出せるようになった。
    句意:環(huán)境改變了,田中終于可以使出本來(lái)的力量了。
    本來(lái)「ほんらい」表示‘本來(lái)’,根據(jù)句意選1。
    元來(lái)「がんらい」表示‘原來(lái),原本’。
    「もと」表示‘起源’。
    「もともと」表示‘本來(lái),從開(kāi)始’。
    難點(diǎn)詳解:
    「本來(lái)」、「元來(lái)」、「もと」、「もともと」
    共通する意味:從以前開(kāi)始狀態(tài)就沒(méi)有變的樣子。
    それぞれの意味と使い分け:
    「本來(lái)」:事物應(yīng)有的情形或狀態(tài)的意思。
    例:自然の本來(lái)の姿が失われつつある。<漸漸失去了自然的原貌。>
    「元來(lái)」:事物最初的意思。
    例:その家は元來(lái)私のものだ。<那處房屋原來(lái)是我的。>
    「もと」、「もともと」:表示做完事后的結(jié)果與以前的狀態(tài)沒(méi)有絲毫改變。
    例:私はもともと行くつもりなどなかった。<我本來(lái)就沒(méi)有打算去。>
    (4) 3
    庭の植木を手入れのが私の趣味です。
    句意:修整庭院的盆栽是我的愛(ài)好。
    修理「しゅうり」表示‘修理,修繕’。
    修繕「しゅうぜん」表示‘修繕,修理’。
    手入れ「ていれ」表示‘修理,拾掇,檢修’,根據(jù)句意選3。
    押入れ「おしいれ」表示‘壁櫥’。
    難點(diǎn)詳解:
    「修理」、「修繕」、「手入れ」
    共通する意味:使不正常狀態(tài)恢復(fù)正常。
    それぞれの意味と使い分け:
    「修理」:多指對(duì)機(jī)器、器械進(jìn)行換零件,或調(diào)整零件功能等比較復(fù)雜的處理。
    例:古い時(shí)計(jì)を修理に出す。<把舊表拿去修理。>
    「修繕」:指對(duì)衣物、器具、建筑物、汽車等進(jìn)行修補(bǔ)、加工使其恢復(fù)原狀。多用于簡(jiǎn)單地部分加工修補(bǔ)。
    例:ズボンを修繕に出す。<把褲子拿去修補(bǔ)。>
    「手入れ」:指為了保持更好狀態(tài)而進(jìn)行維修。
    例:花壇の手入れ。<修整花壇。>
    (5) 3
    オリンピックの聖火は今まさに點(diǎn)火されました。
    句意:奧運(yùn)圣火現(xiàn)在即將被點(diǎn)燃。
    火花「ひばな」表示‘火花,火星兒’。
    火気「かき」表示‘煙火、火勢(shì)’。
    點(diǎn)火「てんか」表示‘點(diǎn)火’,根據(jù)句意選3。
    放火「ほうか」表示‘縱火’。