3)【山姆大叔】(Uncle Sam) ☆☆☆☆
它是美國的綽號(hào)與象征。山姆大叔的英文為Uncle Sam,縮寫是U.S.,正好與美國的英文縮寫相同。但它怎樣成為美國的綽號(hào)和象征的呢?普遍的說法是:1812年,美英戰(zhàn)爭(zhēng)期間,美國特羅城有一個(gè)專門供應(yīng)軍用牛肉的商人(也有的說是軍事訂貨的官員)名叫山姆爾·威爾遜(Samuel Wilson,1776—1854),人們平時(shí)都叫他山姆大叔(Uncle Sam)。美國政府收購他的牛肉箱上都蓋U.S.字樣。人們遂開玩笑說這些蓋有U.S.字樣的箱子都是山姆大叔的。后來“ 山姆大叔”便成了美國的綽號(hào)。19世紀(jì)30年代,美國畫家又將“山姆大叔”畫成一個(gè)留有山羊胡子的瘦長老人,帽子和褲子都有星條旗的標(biāo)志。
它是美國的綽號(hào)與象征。山姆大叔的英文為Uncle Sam,縮寫是U.S.,正好與美國的英文縮寫相同。但它怎樣成為美國的綽號(hào)和象征的呢?普遍的說法是:1812年,美英戰(zhàn)爭(zhēng)期間,美國特羅城有一個(gè)專門供應(yīng)軍用牛肉的商人(也有的說是軍事訂貨的官員)名叫山姆爾·威爾遜(Samuel Wilson,1776—1854),人們平時(shí)都叫他山姆大叔(Uncle Sam)。美國政府收購他的牛肉箱上都蓋U.S.字樣。人們遂開玩笑說這些蓋有U.S.字樣的箱子都是山姆大叔的。后來“ 山姆大叔”便成了美國的綽號(hào)。19世紀(jì)30年代,美國畫家又將“山姆大叔”畫成一個(gè)留有山羊胡子的瘦長老人,帽子和褲子都有星條旗的標(biāo)志。