——Здравствуйте,мастерывызывали?
——Да,у нас что-то с телевизором.Изображението есть,топропадает.
——Сразу,как включаете?
——Нет,минут через пятнадцать-двадцать…
——Сейчас посмотрим.Гдеу вас розетка?
——Розетка?Вот здесь,внизу.
——您好!是您叫師傅嗎?
——是的,我們的電視機出了點毛病。影像一會兒有,一會兒沒有。
——您剛一打開就立刻沒有了嗎?
——不,過了大約十五到二十分鐘……
——讓我檢查一下,你們這里的插座在哪兒?
——插座?就在這兒,在底下。
——Мастера вызывали?
——Да,вызывал(-а).
——Что случилось?
——У меня плохозакрывается окно.
——Которое?Это?Да,защелкеотошла.Сейчас сделаем.Вот,пожалуйста,попробуйте закрыть сами.Не трудно?
——Нет,легко.Спасибо.
——您叫師傅了嗎?
——是的,是我叫的。
——有什么事?
——我房間有個窗戶關不上了。
——哪一個?這個嗎?噢,插銷歪了。馬上就能修好。好了,請您自己試試關上,不費勁了吧?
——不費勁,很容易,謝謝。
——Можно?Что у вас?
——Плохо работаеттелефон.
——Что,плохо слышно?
——Да,все время треск слышен.А вчерамне звонили,говорят,недозвонились.
——Вы не роняли аппарат?
——Я не ронял(-а).Можетбыть,до менякто-то?
——Сейчас проверим.Да,сейчас якое-что исправлю.
——А,может быть,проще заменить аппарат?
——Зачем же менять?Вот…Всеготово.Позвоните кому-нибудь.
——Кому же позвонить?
——Наберите службувремени-100.
——可以進來嗎?您有什么事?
——電話不好用。
——怎么,聽不清嗎?
——是的,總有噠噠的聲音,昨天有人給我打電話,就說打不通。
——您沒有碰掉過電話要吧?
——我沒有碰掉過。沒準兒,在我之前有人碰掉過?
——我這就來檢查一下。是有點毛病。我來修一下。
——也許換個電話機更簡單些?
——干嘛要換?這不……已經(jīng)修好了。您隨便給誰打打看。
——給誰打好?
——拔報時臺:100.
——Да,у нас что-то с телевизором.Изображението есть,топропадает.
——Сразу,как включаете?
——Нет,минут через пятнадцать-двадцать…
——Сейчас посмотрим.Гдеу вас розетка?
——Розетка?Вот здесь,внизу.
——您好!是您叫師傅嗎?
——是的,我們的電視機出了點毛病。影像一會兒有,一會兒沒有。
——您剛一打開就立刻沒有了嗎?
——不,過了大約十五到二十分鐘……
——讓我檢查一下,你們這里的插座在哪兒?
——插座?就在這兒,在底下。
——Мастера вызывали?
——Да,вызывал(-а).
——Что случилось?
——У меня плохозакрывается окно.
——Которое?Это?Да,защелкеотошла.Сейчас сделаем.Вот,пожалуйста,попробуйте закрыть сами.Не трудно?
——Нет,легко.Спасибо.
——您叫師傅了嗎?
——是的,是我叫的。
——有什么事?
——我房間有個窗戶關不上了。
——哪一個?這個嗎?噢,插銷歪了。馬上就能修好。好了,請您自己試試關上,不費勁了吧?
——不費勁,很容易,謝謝。
——Можно?Что у вас?
——Плохо работаеттелефон.
——Что,плохо слышно?
——Да,все время треск слышен.А вчерамне звонили,говорят,недозвонились.
——Вы не роняли аппарат?
——Я не ронял(-а).Можетбыть,до менякто-то?
——Сейчас проверим.Да,сейчас якое-что исправлю.
——А,может быть,проще заменить аппарат?
——Зачем же менять?Вот…Всеготово.Позвоните кому-нибудь.
——Кому же позвонить?
——Наберите службувремени-100.
——可以進來嗎?您有什么事?
——電話不好用。
——怎么,聽不清嗎?
——是的,總有噠噠的聲音,昨天有人給我打電話,就說打不通。
——您沒有碰掉過電話要吧?
——我沒有碰掉過。沒準兒,在我之前有人碰掉過?
——我這就來檢查一下。是有點毛病。我來修一下。
——也許換個電話機更簡單些?
——干嘛要換?這不……已經(jīng)修好了。您隨便給誰打打看。
——給誰打好?
——拔報時臺:100.