商務(wù)英語(yǔ)綜合輔導(dǎo):趕時(shí)間

字號(hào):

Against the clock
    Angela: "Mom, will you have time to help me with my homework today?"
    Andy: "Sorry, I won't. I'll be working against the clock to finish my presentation."
    安吉拉:媽媽,今天又時(shí)間幫我做作業(yè)嗎?
    安 迪:不好意思,我要趕時(shí)間完成我的報(bào)告書。
    You are working against the clock when you are trying to finish your work within a limited amount of time.
    中文意思:趕時(shí)間完成某件事情。
    Against the grain
    Angela: "Why can't you just do it the way everyone else does? Why do you always have to go against the grain?"
    安吉拉:為什么你不能按照別人的方式去做呢?怎么總是個(gè)格格不入?
    You go against the grain when you make life more difficult by acting against the wishes of others.
    中文意思:違背別人的想法做事。