1) 將think, believe, suppose, expect, fancy, imagine等動詞后面賓語從句的否定詞轉移到主句中,即主句的謂語動詞用否定式,而從句的謂語動詞用肯定式。來源:考試大
I don't think I know you. 我想我并不認識你。
I don' t believe he will come. 我相信他不回來。
注意:若謂語動詞為hope,賓語從句中的否定詞不能轉移。
I hope you weren't ill. 我想你沒有生病吧。
2) 將seem, appear 等后的從句的否定轉移到前面。
It doesn't seem that they know where to go.
看來他們不知道往哪去。來源:考試大
It doesn't appear that we'll have a sunny day tomorrow.
看來我們明天不會碰上好天氣。
3) 有時將動名詞,介詞短語或整個從句的否定轉變?yōu)閷χ^語動詞的否定。
I don't remember having ever seen such a man.
我記得從未見過這樣一個人。 (not否定動名詞短語 having…)
It's not a place where anyone would expect to see strange characters on the street.
在這里,人們不會想到在街上會碰上陌生的人。來源:考試大
(anyone 作主語,從句中的謂語動詞不能用否定形式。)
4) 有時狀語或狀語從句中否定可以轉移到謂語動詞前。
The ant is not gathering this for itself alone. (否定狀語) 螞蟻不只是為自己采食。
He was not ready to believe something just because Aristotle said so. (否定because狀語) 他并不因亞里斯多德說過如何如何,就輕信此事。來源:考試大
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty. (否定狀語many weeks) 她結婚還不到幾個月,這個人的弟弟就看見她了,并對她的美貌著了迷。
I don't think I know you. 我想我并不認識你。
I don' t believe he will come. 我相信他不回來。
注意:若謂語動詞為hope,賓語從句中的否定詞不能轉移。
I hope you weren't ill. 我想你沒有生病吧。
2) 將seem, appear 等后的從句的否定轉移到前面。
It doesn't seem that they know where to go.
看來他們不知道往哪去。來源:考試大
It doesn't appear that we'll have a sunny day tomorrow.
看來我們明天不會碰上好天氣。
3) 有時將動名詞,介詞短語或整個從句的否定轉變?yōu)閷χ^語動詞的否定。
I don't remember having ever seen such a man.
我記得從未見過這樣一個人。 (not否定動名詞短語 having…)
It's not a place where anyone would expect to see strange characters on the street.
在這里,人們不會想到在街上會碰上陌生的人。來源:考試大
(anyone 作主語,從句中的謂語動詞不能用否定形式。)
4) 有時狀語或狀語從句中否定可以轉移到謂語動詞前。
The ant is not gathering this for itself alone. (否定狀語) 螞蟻不只是為自己采食。
He was not ready to believe something just because Aristotle said so. (否定because狀語) 他并不因亞里斯多德說過如何如何,就輕信此事。來源:考試大
She had not been married many weeks when that man's younger brother saw her and was struck by her beauty. (否定狀語many weeks) 她結婚還不到幾個月,這個人的弟弟就看見她了,并對她的美貌著了迷。