It's a wireless hotspot.
對 話來
Max: Why is that man working on his laptop in this cafe?
Jim: It's a wireless hotspot.
Max: What does that mean?
Jim: It means he's got a wireless network card in his computer so he can connect to the internet from here.
Max: Can he receive e-mail?
Jim: Of course. He can do absolutely anything here that he can do on his desktop at home.
Max: Cool! I've got to try that myself.
麥克斯:那個人怎么在這餐館里使用膝上型計算機?
吉姆:那是個無線電熱點。
麥克斯:什么叫無線電熱點?來源:www.examda.com
吉姆:這是說,他的計算機里有一個無線網(wǎng)絡卡,由這里可以接駁國際互聯(lián)網(wǎng)。
麥克斯:他可以收到電子郵件嗎?
吉姆:當然可以。他家里桌上型個人計算機所能做的,他在這里完全可以做到。
麥克斯:真棒!我也要試試這玩意。
供個人使用的小型計算機,最先有桌上型的,叫desktop computer。Desktop本來只是‘桌面’的意思,但現(xiàn)在常用來作desktop computer的簡稱,例如:The desktops (=desktop computers) in our office have to be replaced(我們辦公室里的桌上型計算機須更換了)。
Laptop是仿desktop一字而成。人坐下時大腿部分叫l(wèi)ap,例如:Mary was holding the child on her lap(瑪麗抱著坐在她膝上的孩子)。可置在膝上使用的計算機,就叫l(wèi)aptop computer,簡稱laptop,例如:Business travellers often carry laptops with them(公務旅客往往會攜帶膝上型計算機)。
膝上型計算機當然是可攜式計算機或行動計算機,即portable computer或mobile computer。另一種體積更小的行動計算機是notebook computer或‘筆記型計算機’,簡稱notebook,例如:With a notebook computer, you can work anywhere - on a plane, in a hotel, and even at a conference(有一部筆記型計算機,你就到處都可以工作-在飛機上,旅館里,甚至會議上)。
行動計算機裝上無線網(wǎng)絡卡,就可以憑無線局域網(wǎng)絡(WLAN或Wireless Local Area Network)接駁國際互聯(lián)網(wǎng)。無線局域網(wǎng)絡覆蓋的地方,叫做wireless hotspot(無線電熱點),例如:Wireless hotspots are increasingly found in airports and hotels(越來越多飛機場和旅館都設有無線電熱點)。流動計算機可以接駁國際互聯(lián)網(wǎng),功用自然大大增加。
對 話來
Max: Why is that man working on his laptop in this cafe?
Jim: It's a wireless hotspot.
Max: What does that mean?
Jim: It means he's got a wireless network card in his computer so he can connect to the internet from here.
Max: Can he receive e-mail?
Jim: Of course. He can do absolutely anything here that he can do on his desktop at home.
Max: Cool! I've got to try that myself.
麥克斯:那個人怎么在這餐館里使用膝上型計算機?
吉姆:那是個無線電熱點。
麥克斯:什么叫無線電熱點?來源:www.examda.com
吉姆:這是說,他的計算機里有一個無線網(wǎng)絡卡,由這里可以接駁國際互聯(lián)網(wǎng)。
麥克斯:他可以收到電子郵件嗎?
吉姆:當然可以。他家里桌上型個人計算機所能做的,他在這里完全可以做到。
麥克斯:真棒!我也要試試這玩意。
供個人使用的小型計算機,最先有桌上型的,叫desktop computer。Desktop本來只是‘桌面’的意思,但現(xiàn)在常用來作desktop computer的簡稱,例如:The desktops (=desktop computers) in our office have to be replaced(我們辦公室里的桌上型計算機須更換了)。
Laptop是仿desktop一字而成。人坐下時大腿部分叫l(wèi)ap,例如:Mary was holding the child on her lap(瑪麗抱著坐在她膝上的孩子)。可置在膝上使用的計算機,就叫l(wèi)aptop computer,簡稱laptop,例如:Business travellers often carry laptops with them(公務旅客往往會攜帶膝上型計算機)。
膝上型計算機當然是可攜式計算機或行動計算機,即portable computer或mobile computer。另一種體積更小的行動計算機是notebook computer或‘筆記型計算機’,簡稱notebook,例如:With a notebook computer, you can work anywhere - on a plane, in a hotel, and even at a conference(有一部筆記型計算機,你就到處都可以工作-在飛機上,旅館里,甚至會議上)。
行動計算機裝上無線網(wǎng)絡卡,就可以憑無線局域網(wǎng)絡(WLAN或Wireless Local Area Network)接駁國際互聯(lián)網(wǎng)。無線局域網(wǎng)絡覆蓋的地方,叫做wireless hotspot(無線電熱點),例如:Wireless hotspots are increasingly found in airports and hotels(越來越多飛機場和旅館都設有無線電熱點)。流動計算機可以接駁國際互聯(lián)網(wǎng),功用自然大大增加。