PETS-2語法講解 (279)

字號:

My computer won't boot up.
    對 話考試大論壇
    Hank: Could you help me with my computer?
    Gene: Why, what's the matter?
    Hank: Well my computer won't boot up.
    Gene: Is it switched on at the wall?
    Hank: Well I'm not that stupid.
    Gene: OK, let me get at it and I'll see what I can do.
    Hank: Do you think it could be something serious?
    Gene: I hope not, but it could be, like a hard disk failure for example.
    漢克:可以幫我弄弄這臺計算機嗎?
    吉恩:哦,有什么問題?考試大論壇
    漢克:計算機無法啟動。
    吉恩:墻上的開關(guān)開了沒有?
    漢克:我還不至于那么愚蠢。
    吉恩:好吧,待我試試,看能不能把它弄妥。
    漢克:你看,計算機是不是出了大問題?www.Examda.CoM
    吉恩:希望不是,但也未必沒有可能。比如說,可能是硬盤出現(xiàn)故障。
    你的計算機無法啟動,英文可以說:My computer won't boot up/boot/start up/start。計算機啟動時會發(fā)出‘嘰’一聲,所以boot其實是個擬聲字(onomatopoeia)。
    Boot (up)和start (up)用法相同;計算機作boot (up)或start (up)的主詞(subject)或受詞(object)都可以,例如:(1) My computer takes less than one minute to boot (up)(我的計算機一分鐘之內(nèi)就可以啟動)。(2) I booted (up) my computer and started to work(我啟動計算機,開始工作)。
    有時,由于死機或其它原因,你要重新啟動計算機,英文叫reboot,例如:(1) The computer must be rebooted after you have changed your user ID/user name(你更改用戶名稱之后,必須重新啟動計算機)。(2) The computer will reboot, and you will see a new log-in prompt(計算機重新啟動之后,你會看到新的登入提示)。除了reboot,你還可說restart,例如:Restarting the (computer) system will mean that what you have not saved will be lost(重新開機,你未保存的一切就會消失)。
    計算機啟動之后,往往還要‘登入’某個網(wǎng)頁,這叫做log in或log on,例如:Somebody must have changed the password. I cannot log in/on to our home page(一定是有人更改了密碼,我無法登入我們網(wǎng)頁)。
    ‘注銷’是log off或log out,注銷后‘關(guān)機’叫shut down the computer,例如:After saving the file, I closed it, logged off/out, and shut down the computer(我存盤、關(guān)閉了檔案,就注銷計算機系統(tǒng),然后關(guān)機)。