[ 講解]常見(jiàn)文言虛詞用法(1)1

字號(hào):

用作代詞,又分幾種情況:
    (一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為“他”(他們)、“它”(它們)。作賓語(yǔ)或兼語(yǔ),不作主語(yǔ)。
    例如: 作《師說(shuō)》以貽之。(《師說(shuō)》,代人,作賓語(yǔ)。 )
    輮使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語(yǔ)。)
    人非生而知之者。(《師說(shuō)》,代事理,作賓語(yǔ)。)
    (二)指示代詞,表近指。可譯為“這”,通常作復(fù)指性定語(yǔ)。如:
    均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)
    2.用作助詞,也分幾種情況:
    (一)結(jié)構(gòu)助詞,定語(yǔ)的標(biāo)志。用在定語(yǔ)和中心語(yǔ)(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。如:
    若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》)
    道之所存,師之所存也(《師說(shuō)》)
    (二)結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志。用在中心語(yǔ)(動(dòng)詞、形容詞)和補(bǔ)語(yǔ)之間,可譯為“得”。如:
    古人之觀于天地、山川、草木、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。(《游褒禪山記》)
    (三)結(jié)構(gòu)助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語(yǔ)之后,動(dòng)詞謂語(yǔ)或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
    宋何罪之有?(《公輸》,即“宋有何罪”)
    (四)結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語(yǔ)在句中作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或一個(gè)分句時(shí),“之”用在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。如:
    師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣?。ā稁熣f(shuō)》)
    悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說(shuō)》)
    孤之有孔明,猶魚(yú)之有水也。(《隆中對(duì)》)
    (五)音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無(wú)義,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
    頃之,煙炎張?zhí)?。(《赤壁之?zhàn)》)
    毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬(wàn)之師。(《毛遂自薦》)
    其
    1.用作代詞,又分幾種情況:
    (一)第三人稱代詞??纱?、代事物,有在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語(yǔ),可譯為“他的”,“它的”(包括復(fù)數(shù))。例如:
    臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
    (二)第三人稱代詞。一般代人,用在動(dòng)詞或形容詞之前,作主謂短語(yǔ)中的小主語(yǔ)(整個(gè)主謂短語(yǔ),在句中作主語(yǔ)或賓語(yǔ)修飾語(yǔ))應(yīng)譯為“他”“它”不能加“的”。如:
    秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》“其破壁”作賓語(yǔ)。)
    其聞道也固先乎吾。(《師說(shuō)》“其聞道”作主語(yǔ)。)
    此皆言其可目者也。(《芙蕖》“其可目”作賓語(yǔ)。)
    (三)活用為第一人稱。可用作定語(yǔ)或小主語(yǔ),視句意譯為“我的”或“我(自己)”。如:
    今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》)
    而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也。(《游褒禪山記》)