單詞不用逐個(gè)背:教你三招掌握雅思海量詞匯(2)

字號:

又如“懷孕”也有許多委婉的說法:
    She is having a baby.
    She is expecting.
    She is in the family way.
    She is knitting little booties.
    She is in a delicate condition.
    She is in an interesting condition.
    又如“警察”:
    policeman 正式用語
    cop 美國口語
    bobby 英國口語
    nab 美國俚語
    3. 看搭配。任何一種語言,在長期使用的過程中,會形成一種固定的詞組或常見的搭配。這些比較固定的說法,有時(shí)可以譯成另一種語言,有時(shí)則不行。翻譯時(shí),必須注意英漢兩種語言中詞的不同搭配。
    以kill為例:
    He killed the man.
    他殺死了那個(gè)人。
    He killed his chances of success.
    他斷送了成功的機(jī)會。
    He killed the motion when it came from the committe e.
    他否決了委員會提出來的動議。
    He killed three bottles of whisky in a week.
    他一周內(nèi)喝光了三瓶威士忌。
    kill the peace 扼殺和平
    kill the promise 取消諾言
    kill a marriage 解除婚約
    還要注意英漢定語與名詞的搭配不同:
    heavy crops 豐收
    heavy news 令人悲痛的消息
    heavy road 泥濘的路
    heavy sea 波濤洶涌的海洋
    heavy heart 憂傷的心
    heavy reader 沉悶冗長的讀物
    又如:
    a broken man 一個(gè)絕望的人
    a broken soldier 一個(gè)殘廢軍人
    a broken promise 背棄的諾言
    a broken spirit 消沉的意志