因為……;由于……
Nのため、Naなため
Vため、Aため
表示原因、理由等。
1. 病気のため、學校を休んだ。
因為生病所以沒去上學。
2. 風が強かったため、船が出ませんでした。
因為風大,船沒出港。
3. 臺風が近づいているため、波が高くなっている。
臺風快來了,海浪波濤洶涌。
4. 風邪を引いているのに、無理をして授業(yè)に出席したために、もっと悪く
なってしまった。
感冒了卻又強撐著去聽課,所以變得更嚴重了。
注:
「ため」 表示的原因、理由多為客觀性的,所引起的結果有積極、受益的,也有消極、受害的?!袱护い恰贡硎鞠麡O、受害的。
よく勉強したため(Xせいで)、成績が上がった。
因為認真讀書,所以成績變好了。
「ために」 是表示「為了……目的,而……」,與「ため」的意思不同。
家族のために働いている。
為了家庭而工作。
寶くじを手に入れるために朝早くから並んだ。
為了買到彩券,一大早就去排隊。
Nのため、Naなため
Vため、Aため
表示原因、理由等。
1. 病気のため、學校を休んだ。
因為生病所以沒去上學。
2. 風が強かったため、船が出ませんでした。
因為風大,船沒出港。
3. 臺風が近づいているため、波が高くなっている。
臺風快來了,海浪波濤洶涌。
4. 風邪を引いているのに、無理をして授業(yè)に出席したために、もっと悪く
なってしまった。
感冒了卻又強撐著去聽課,所以變得更嚴重了。
注:
「ため」 表示的原因、理由多為客觀性的,所引起的結果有積極、受益的,也有消極、受害的?!袱护い恰贡硎鞠麡O、受害的。
よく勉強したため(Xせいで)、成績が上がった。
因為認真讀書,所以成績變好了。
「ために」 是表示「為了……目的,而……」,與「ため」的意思不同。
家族のために働いている。
為了家庭而工作。
寶くじを手に入れるために朝早くから並んだ。
為了買到彩券,一大早就去排隊。