文法
~てたまらない/~てしょうがない
意味
非常に~/非常的
<前に感情?感覚を表す言葉がきて、それを抑えられない様子を表す。>
<前接表示感情、感覺的詞匯,表示無法仰制某種情形。>
接続
「動(dòng)-て形」?。郡蓼椁胜?BR> 「い形-くて」
「な形-で」
例文
頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。/頭痛得很厲害,去了附近的醫(yī)院。
練習(xí)
翻譯:讀了家里的來信,就特別想聽到親人的聲音。
答案:家族からの手紙を読んでいたら、聲が聞きたくてたまらなくなった。
~てたまらない/~てしょうがない
意味
非常に~/非常的
<前に感情?感覚を表す言葉がきて、それを抑えられない様子を表す。>
<前接表示感情、感覺的詞匯,表示無法仰制某種情形。>
接続
「動(dòng)-て形」?。郡蓼椁胜?BR> 「い形-くて」
「な形-で」
例文
頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。/頭痛得很厲害,去了附近的醫(yī)院。
練習(xí)
翻譯:讀了家里的來信,就特別想聽到親人的聲音。
答案:家族からの手紙を読んでいたら、聲が聞きたくてたまらなくなった。