Neil: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Neil.
Helen: And I’m Helen. Hello!
Neil: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
Helen: 在我們今天的地道英語中,我們要學(xué)習(xí)一些當(dāng)代英語中的新興詞匯和說法。
Neil: Today’s expression is one-hit wonder – one-hit wonder.
Helen: 這個(gè)短語是由三個(gè)單詞組成:one就是數(shù)字“一”,hit – H.I.T. 有達(dá)到、成功的意思,而wonder W.O.N.D.E.R. 有驚艷、奇跡的意思。– one-hit wonder – 這三個(gè)詞放在一起又是什么意思呢,Neil?
Neil: Well a one-hit wonder is a band or a singer who just have one big hit. They are only famous for one big song and they usually don’t have any other successful songs.
Helen: OK,one-hit-wonder 通常被用來形容某個(gè)樂隊(duì)或者歌手一曲成名之后卻再?zèng)]有能夠推出同樣好的作品,再?zèng)]創(chuàng)造出同樣的成功的現(xiàn)象。
Neil: Shall we play you some?
Helen: Oh go on then Neil – give us an example.
Neil: Well back in the 1960s – Ricky Valence was a one-hit wonder with his song Tell Laura I Love Her.
Helen: 在80年代的時(shí)候,歌手Robin Beck憑她的一首放在可口可樂廣告中的單曲First Time而一舉成名。
Insert
A: I really like that modern version of the Elvis song…erm…A Little Less Conversation
B: Oh yeah, I like that too. That was a band called JXL – they were a bit of a one-hit wonder, weren’t they?
Neil: And that’s today’s expression – a one-hit wonder.
Helen: 是的,one-hit wonder – 曇花一現(xiàn)。That’s all for today. You’ve been listening to BBC Learning English.
Neil: Join us again soon for more Real English. Bye.
Helen: Bye!
Helen: And I’m Helen. Hello!
Neil: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
Helen: 在我們今天的地道英語中,我們要學(xué)習(xí)一些當(dāng)代英語中的新興詞匯和說法。
Neil: Today’s expression is one-hit wonder – one-hit wonder.
Helen: 這個(gè)短語是由三個(gè)單詞組成:one就是數(shù)字“一”,hit – H.I.T. 有達(dá)到、成功的意思,而wonder W.O.N.D.E.R. 有驚艷、奇跡的意思。– one-hit wonder – 這三個(gè)詞放在一起又是什么意思呢,Neil?
Neil: Well a one-hit wonder is a band or a singer who just have one big hit. They are only famous for one big song and they usually don’t have any other successful songs.
Helen: OK,one-hit-wonder 通常被用來形容某個(gè)樂隊(duì)或者歌手一曲成名之后卻再?zèng)]有能夠推出同樣好的作品,再?zèng)]創(chuàng)造出同樣的成功的現(xiàn)象。
Neil: Shall we play you some?
Helen: Oh go on then Neil – give us an example.
Neil: Well back in the 1960s – Ricky Valence was a one-hit wonder with his song Tell Laura I Love Her.
Helen: 在80年代的時(shí)候,歌手Robin Beck憑她的一首放在可口可樂廣告中的單曲First Time而一舉成名。
Insert
A: I really like that modern version of the Elvis song…erm…A Little Less Conversation
B: Oh yeah, I like that too. That was a band called JXL – they were a bit of a one-hit wonder, weren’t they?
Neil: And that’s today’s expression – a one-hit wonder.
Helen: 是的,one-hit wonder – 曇花一現(xiàn)。That’s all for today. You’ve been listening to BBC Learning English.
Neil: Join us again soon for more Real English. Bye.
Helen: Bye!