第一次親密接觸
1. Don’t want to sleep in this long night, you too?
長夜漫漫無心睡眠,我以為只有我睡不著覺,原來晶晶姑娘你也睡不著?。?BR> 2. This is my first time here, would you please chat with me?
這是我第一次來這個聊天室,可以和你聊聊嗎?
3. May I join the chatting? I’m easy to please.
我可不可以參加進來聊天?我很容易相處。
4. Sorry to bother you. I just want to chat with you.
很抱歉打擾你,我只是想跟你聊一聊.
5. Your name is very special. I guess you must be unique.
你的名字很特別,有趣,你一定是位特別(注:不用“美麗”字樣)的姑娘。
我是博士--“茶博士”也
1. Will you please tell me more about your university and major?
談談你畢業(yè)的學校和專業(yè)怎么樣?
2. You are study for Bachelor or Master deGREe?
你在學習本科學歷還是碩士學歷?
3. Did you hear that "Bachelor is as much as dogs, Master is all of the street".
你聽說過一句話:“本科多如狗,碩士滿街走”嗎?
4. It’s only kidding. I am a Doctor.
這只是一句玩笑,別介意。我是一位博士生。
5. In fact I am only Tea Doctor. Haha~
~~~~~~~ 實際上我只是一個“茶博士”。哈哈
1. Then, let's change a light topic?
讓我們換換口味來一個輕松的話題。
2. Do you know how to say "癩蛤蟆想吃天鵝肉" by English?
你知道"癩蛤蟆想吃天鵝肉"怎么說嗎?
3. It's not "toad wants to eat swan", it is "angels fly out of your arse".
不是"toad wants to eat swan"而是"angels fly out of your arse"。
4. That means "*(arse)里飛出天使(angels)來" if translate it directly. It's interesting, isn't it?
如果直譯成中文是"*(arse)里飛出天使(angels)來"的意思。很有意思,對嗎?
5. Don't be so sensitive. I was kidding.
別這么愛過敏,開個玩笑么。
愛一個人需要理由嗎?
1. Would you mind I ask a private question: Are you single?
介意我問一個私人問題嗎?你是單身嗎?
2. Do you have "flower protection",because you are flower in my mind.
你有護花使者了嗎? 因為在我心目中你就象花一樣。
3. What kind of man do you like? Such as Xietingfeng or Liudehua or someone else.
你喜歡哪種男人?比如謝霆鋒、劉德華還是別人?
4. I love this sentence which from 《Titanic》:You jump, I jump.
我喜歡電影《泰坦尼克》上的一句精彩對白:你跳我也跳。
5. Another sentence is from "Daneimitan 007"(大內密探007):Do you hungry, should I make noodle for you?
另一句我喜歡的電影對白是《大內密探007》里的: 肚子餓不餓,要不要我給你煮碗面吃?
1. Don’t want to sleep in this long night, you too?
長夜漫漫無心睡眠,我以為只有我睡不著覺,原來晶晶姑娘你也睡不著?。?BR> 2. This is my first time here, would you please chat with me?
這是我第一次來這個聊天室,可以和你聊聊嗎?
3. May I join the chatting? I’m easy to please.
我可不可以參加進來聊天?我很容易相處。
4. Sorry to bother you. I just want to chat with you.
很抱歉打擾你,我只是想跟你聊一聊.
5. Your name is very special. I guess you must be unique.
你的名字很特別,有趣,你一定是位特別(注:不用“美麗”字樣)的姑娘。
我是博士--“茶博士”也
1. Will you please tell me more about your university and major?
談談你畢業(yè)的學校和專業(yè)怎么樣?
2. You are study for Bachelor or Master deGREe?
你在學習本科學歷還是碩士學歷?
3. Did you hear that "Bachelor is as much as dogs, Master is all of the street".
你聽說過一句話:“本科多如狗,碩士滿街走”嗎?
4. It’s only kidding. I am a Doctor.
這只是一句玩笑,別介意。我是一位博士生。
5. In fact I am only Tea Doctor. Haha~
~~~~~~~ 實際上我只是一個“茶博士”。哈哈
1. Then, let's change a light topic?
讓我們換換口味來一個輕松的話題。
2. Do you know how to say "癩蛤蟆想吃天鵝肉" by English?
你知道"癩蛤蟆想吃天鵝肉"怎么說嗎?
3. It's not "toad wants to eat swan", it is "angels fly out of your arse".
不是"toad wants to eat swan"而是"angels fly out of your arse"。
4. That means "*(arse)里飛出天使(angels)來" if translate it directly. It's interesting, isn't it?
如果直譯成中文是"*(arse)里飛出天使(angels)來"的意思。很有意思,對嗎?
5. Don't be so sensitive. I was kidding.
別這么愛過敏,開個玩笑么。
愛一個人需要理由嗎?
1. Would you mind I ask a private question: Are you single?
介意我問一個私人問題嗎?你是單身嗎?
2. Do you have "flower protection",because you are flower in my mind.
你有護花使者了嗎? 因為在我心目中你就象花一樣。
3. What kind of man do you like? Such as Xietingfeng or Liudehua or someone else.
你喜歡哪種男人?比如謝霆鋒、劉德華還是別人?
4. I love this sentence which from 《Titanic》:You jump, I jump.
我喜歡電影《泰坦尼克》上的一句精彩對白:你跳我也跳。
5. Another sentence is from "Daneimitan 007"(大內密探007):Do you hungry, should I make noodle for you?
另一句我喜歡的電影對白是《大內密探007》里的: 肚子餓不餓,要不要我給你煮碗面吃?