文法
~にもかかわらず
意味
~のに/盡管……但是
接続
[動・い形・な形・名]の普通形 +にもかかわらず
<ただし、[な形]と[名]は[だ]がつかない。[な形―である][名―である]も使う。>/<但是,不接[な形]和[名]中的[だ].而用[な形―である]、[名―である]的形式。>
例文
彼は熱があるにもかかわらず、サッカーの試合に出場した。/盡管他正在發(fā)燒,還是上場參加了足球比賽。
練習(xí)
翻譯:盡管問題很容易,馬虎就出了錯。
答案:問題が易しかったにもかかわらず、不注意でミスをしてしまった。
~にもかかわらず
意味
~のに/盡管……但是
接続
[動・い形・な形・名]の普通形 +にもかかわらず
<ただし、[な形]と[名]は[だ]がつかない。[な形―である][名―である]も使う。>/<但是,不接[な形]和[名]中的[だ].而用[な形―である]、[名―である]的形式。>
例文
彼は熱があるにもかかわらず、サッカーの試合に出場した。/盡管他正在發(fā)燒,還是上場參加了足球比賽。
練習(xí)
翻譯:盡管問題很容易,馬虎就出了錯。
答案:問題が易しかったにもかかわらず、不注意でミスをしてしまった。