共通する意味:
改變舊有的東西,使其變好。
使い方の例:
「改良」:この製品はまだ改良の余地がある。<這種產(chǎn)品還有改良的余地。>
「改善」:事態(tài)の改善を図る。<設(shè)法扭轉(zhuǎn)局勢。>
「改める」:悪い風(fēng)習(xí)を改める。<改變不良風(fēng)俗。>
それぞれの意味と使い分け:
(1)「改良」多用于汽車等機械、土地、模型等較具體得東西,「改善」多用于條件、關(guān)系、事態(tài)等抽象的東西。
(2)「改める」指改變成好的狀態(tài)或新的東西。此外,在「服裝を改める」之類的句中,為端正儀容之意;在「書類を改める」「荷物を改める」之類的句中,為查閱、查驗之意。
最も適當なものを選びなさい:
1.設(shè)備機械を____。
A.改良 B.改善 C.改める
2.待遇を____。
A.改良 B.改善
答案:A B
改變舊有的東西,使其變好。
使い方の例:
「改良」:この製品はまだ改良の余地がある。<這種產(chǎn)品還有改良的余地。>
「改善」:事態(tài)の改善を図る。<設(shè)法扭轉(zhuǎn)局勢。>
「改める」:悪い風(fēng)習(xí)を改める。<改變不良風(fēng)俗。>
それぞれの意味と使い分け:
(1)「改良」多用于汽車等機械、土地、模型等較具體得東西,「改善」多用于條件、關(guān)系、事態(tài)等抽象的東西。
(2)「改める」指改變成好的狀態(tài)或新的東西。此外,在「服裝を改める」之類的句中,為端正儀容之意;在「書類を改める」「荷物を改める」之類的句中,為查閱、查驗之意。
最も適當なものを選びなさい:
1.設(shè)備機械を____。
A.改良 B.改善 C.改める
2.待遇を____。
A.改良 B.改善
答案:A B