英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)(10.9):sandwich generation

字號(hào):

今天給大家介紹的喜雨是:sandwich generation。
    Sandwich就是三明治,generation就是一代人。所以,sandwich generation就是既要贍養(yǎng)老人,又要撫養(yǎng)下一代的人。他們和挾在三明治當(dāng)中的肉一樣挾在老一代和小一代之中。他們的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)比較重, 下面這個(gè)例句就很能說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題:
    "Older people tend to retire earlier and live longer these days. And if they don't have pensions big enough to live on, this means their children in the sandwich generation have to bear the financial burden longer."
    這句話的意思是:“老年人現(xiàn)在都比較早地退休了,他們的壽命也比以往長(zhǎng)。如果他們的退休金不夠維持生活的話,這就意味著他們的孩子既要撫養(yǎng)老人,又要撫養(yǎng)他們自己的孩子,他們的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)時(shí)間也就更長(zhǎng)。”
    有關(guān)方面也一直在想辦法減輕這些上有老,下有小的人的負(fù)擔(dān)。 請(qǐng)看下面這個(gè)例子:
    " Some people argue that a better national health care plan would help ease the financial burden of the sandwich generation because keeping older people healthy costs a lot more money."
    這個(gè)人發(fā)表意見(jiàn)說(shuō):“有的人認(rèn)為,一個(gè)比較好的全國(guó)保健計(jì)劃就能減輕那些上有老,下有小的那代人的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),因?yàn)橐3掷先松眢w健康得花好多錢。”
    alone
    adj.[只作表語(yǔ)] 單獨(dú)的; 孤獨(dú)的, 獨(dú)自的; 獨(dú)一無(wú)二的
    He was alone in the house.
    他獨(dú)自一人在家里。