Why Are There Two High Tides Each Day?

字號:


    Nicky and Mark are picnicking on a moonlight beach.
    M: Look. The tide's coming in again.
    N: I don't understand why we have high tides twice daily --- the moon only revolves around the earth once a day.
    M: Well, it's because the earth and moon rotate around a common center of gravity that's located somewhere inside the earth.
    N: Is that because the earth is more massive and so has greater gravitational pull?
    M: That's right. Now, if you imagine a bowl of soup rotating around a point somewhere near its edge, what happens to the soup?
    N: Centrifugal force pushes it toward the point furthest, away from the point of rotation.
    M: Exactly! So the moon's gravity pulls the sea toward it on one side of the earth, creating one high tide.
    N: Oh, and on the opposite side, the other high tide is created by centrifugal force.
    M: Right. Just like the bowl of soup analogy. And we pass both high tides during each twenty-four-hour rotation of the earth on its axis.
    N: Now I understand. You're so smart, Mark. Could gravity attract you to someone like me?
    M: No. You're not big enough. Your mass is insignificant compared with the earth's.
    N: Well, in that case, maybe I'll eat some more sandwiches!
    ---by Sean McCormack
    科普知識:為什么一天有兩次漲潮?
    尼基和馬克正在月光下的海灘上野餐。
    馬克:你看。又漲潮了。
    尼基:我不懂為什么一天會有兩次漲潮──月球一天只繞地球一周。
    馬克:嗯,那是因為地球與月球繞著同一個重心旋轉(zhuǎn),這個重心位于地球內(nèi)部某處。
    尼基:是不是因為地球比較重,地心引力也就比較大?
    馬克:對?,F(xiàn)在,想象一碗湯繞著碗邊某一點轉(zhuǎn),湯會怎么樣?
    尼基:離心力會把湯甩向最遠的一點,遠離旋轉(zhuǎn)點。
    馬克:完全正確!所以月球的引力把地球一側(cè)的海水拉向它,造成一次漲潮。
    尼基:哦,在另一邊,離心力造成另一次漲潮。
    馬克:沒錯。就像湯碗的比喻一樣。地球自轉(zhuǎn)24小時期間,我們就會經(jīng)歷兩次的漲潮。
    尼基:現(xiàn)在我懂了。你真聰明,馬克。那引力會不會把你吸引到像我這樣的人身邊來呀?
    馬克:不會。你的引力還不夠大。你的重量跟地球比起來簡直微不足道。
    尼基:嗯,既然這樣,也許我會再多吃點三明治!