1.新辦公室很寬敞.
誤:The new office is very wide.
正:The new office is very spacious.
分析:wide是narrow的反義詞,意為寬闊的,指橫向幅度。例如:a wide river 一條寬闊的河。
2.他很有趣。
誤:He's so interesting.
正:He's so funny.
分析:interesting是指帶有好奇感的、有趣的意思。讓人發(fā)笑,令人覺得有趣可以說funny,相近的其他詞有humorous(幽默的),amusing(引人發(fā)笑的,有趣的)等。用funny主語是人;用humorous, amusing主語是物。
3.我該邀請多少人呢?
誤:How many members should I invite?
正:How many guests should I invite?
分析:member指團體、組織、黨派中的成員。例如,可以說某人是高爾夫俱樂部會員。但是,例句中指的是晚會上的客人,所以不能用member。Guest指的是普通的客人,也指在自家或飯店餐廳中的客人。會員、成員是member,客人是guest。
4.試試看。
誤:Challenge!
正:Give it a try!
分析:challenge的意思是挑戰(zhàn)、向……發(fā)起挑戰(zhàn)。Challenge! 沒有試試看的意思。正確的法應該是give it a try
5. 能給我減價嗎
誤:Price down?
正:Can I get a discount?
分析:price down無論從語法還是從意思上看,都是不對的;discount有打折、減價的意思。除了Can I get a discount,還可以說:Could you give me a discount? 減價、打折:discount。
誤:The new office is very wide.
正:The new office is very spacious.
分析:wide是narrow的反義詞,意為寬闊的,指橫向幅度。例如:a wide river 一條寬闊的河。
2.他很有趣。
誤:He's so interesting.
正:He's so funny.
分析:interesting是指帶有好奇感的、有趣的意思。讓人發(fā)笑,令人覺得有趣可以說funny,相近的其他詞有humorous(幽默的),amusing(引人發(fā)笑的,有趣的)等。用funny主語是人;用humorous, amusing主語是物。
3.我該邀請多少人呢?
誤:How many members should I invite?
正:How many guests should I invite?
分析:member指團體、組織、黨派中的成員。例如,可以說某人是高爾夫俱樂部會員。但是,例句中指的是晚會上的客人,所以不能用member。Guest指的是普通的客人,也指在自家或飯店餐廳中的客人。會員、成員是member,客人是guest。
4.試試看。
誤:Challenge!
正:Give it a try!
分析:challenge的意思是挑戰(zhàn)、向……發(fā)起挑戰(zhàn)。Challenge! 沒有試試看的意思。正確的法應該是give it a try
5. 能給我減價嗎
誤:Price down?
正:Can I get a discount?
分析:price down無論從語法還是從意思上看,都是不對的;discount有打折、減價的意思。除了Can I get a discount,還可以說:Could you give me a discount? 減價、打折:discount。