* overdraw 透支
* sales rep 銷售代表[rep = representative]
eg. chief rep 首席代表
rep office 代表處
* refresher course 在職培訓(xùn)
* demonstration 展示,示范
eg. The worker made a demonstration of his new invention before experts.
工人在專家們面前展示他的新發(fā)明。
* pick up sb. (用車)接某人
eg. I’ll pick up a visiting partner at the airport.
我要去機(jī)場(chǎng)接一位來(lái)訪的業(yè)務(wù)伙伴。
附圖一
附圖二
附圖三
Unit 10
聽力譯文
注:
MD 即 Managing Director 總裁
EDP 即 Electronic Data Processing 電子數(shù)據(jù)處理部經(jīng)理
FM 即 Finance Manager 財(cái)務(wù)部經(jīng)理
MM 即 Marketing Manager 營(yíng)銷部經(jīng)理
PM 即 Production Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理
PeM 即 Personnel Manager 人事部經(jīng)理
TM 即 Transport Manager 運(yùn)輸部經(jīng)理
MSM 即 Management Service Manager 管理服務(wù)部經(jīng)理
MD:好,我們先簡(jiǎn)單地看一下各部門的現(xiàn)行計(jì)劃。就從電子數(shù)據(jù)處理部開始吧。你們現(xiàn)在正在進(jìn)行什么工作?
EDP:我們?cè)趯?duì)安裝新微機(jī)的用戶進(jìn)行調(diào)研。所以目前正在征求新用戶的意見。
MD:好,那么財(cái)務(wù)部呢?我想你們正在考慮改變我們的會(huì)計(jì)體制。
FM:對(duì),是這樣。我們的舊體制有問(wèn)題,因此我們正在研究一個(gè)新體制。
MD:好,再來(lái)看一下營(yíng)銷部吧。你們有什么特別計(jì)劃嗎?
MM:沒(méi)有。但我們正在給新產(chǎn)品設(shè)計(jì)大規(guī)模的廣告。
MD:很有意思。我盼著看到。生產(chǎn)部怎么樣了?
PM:嗯,如您所知,我們正在安裝新的自動(dòng)化組裝流水線。
MD:當(dāng)然可以了。你們一定很忙。人事部,你們?cè)谧鍪裁矗?BR> PeM:我們目前正在招聘新的畢業(yè)生。
MD:進(jìn)展如何?
PeM:還好。
MD:嗯,行政管理部今天沒(méi)有代表。他們下周將搬到新的辦公地點(diǎn),所以正忙得不可開交。研究與發(fā)展部也很忙——他們?cè)谠囼?yàn)新型產(chǎn)品?,F(xiàn)在就剩下運(yùn)輸部和管理服務(wù)部了。約翰,你怎么樣?
TM:運(yùn)輸部萬(wàn)事大吉在使分銷網(wǎng)絡(luò)合理化,希望不久能大大降低成本。
MD:很好,管理服務(wù)部呢?
MSM:目下我們沒(méi)什么活干,但下個(gè)月我們將舉辦一系列素質(zhì)培訓(xùn)研討會(huì)。
MD:好,基本上都了解到了。
Exercises-A
一位客戶將到中國(guó)出差。請(qǐng)就她的計(jì)劃提一些問(wèn)題。下面提示的詞可供參考。
When are youEg. when/arrive arriving?
1. where/stay
2. which companies/visit
3. how long/stay
4. who/see
5. when/leave
Exercises-B
根據(jù)提示,回答問(wèn)話。
1. What are you doing this afternoon? (meet/ a customer)
2. How are you getting home? (drive)
3. How is the construction project? (go/well)
Exercises-C
請(qǐng)使用括號(hào)里的詞或短語(yǔ),翻譯下列句子。
1. 我們簡(jiǎn)單看一下各部門的近期計(jì)劃吧。(briefly, current project)
2. 銷售部現(xiàn)在正進(jìn)行什么工作?(work on)
3. 我們正在就新安裝的電話進(jìn)行用戶調(diào)研。(installation, do user study)
4. 財(cái)務(wù)部正在考慮改進(jìn)核算體制。(think of, accounting
5. 舊體制有問(wèn)題,因此我們?cè)谘芯啃碌墓芾眢w制。
6. 人事部現(xiàn)在正在安裝新的電腦系統(tǒng)。
7. 大部分公司都正在招聘新的大學(xué)畢業(yè)生。
8. 這家服裝公司下周要遷到美國(guó)去,因此他們現(xiàn)在很忙。
9. 那家新公司將在下個(gè)月舉辦一系列素質(zhì)培訓(xùn)班。
Exercises-D
用正確的時(shí)態(tài)填空:
1. Sales ___ (increase) at the moment.
2. At present we ___ (recruit) a new sales manager.
3. What are you doing? I ___ (just finish) my report.
4. We are ___ (start) a new sales campaign next week.
5. I ___ (check) the stock.
6. She ___ (not expect) a delivery today.
Translation
豪摩[Holmer]小姐在父親退休后,接任豪摩軟件公司的總裁。她召集了部門經(jīng)理會(huì)議,以了解他們的現(xiàn)行計(jì)劃。
她了解到研究與發(fā)展部正在設(shè)計(jì)財(cái)務(wù)軟件’98,所以現(xiàn)在忙得很。營(yíng)銷部正在準(zhǔn)備一個(gè)大型促銷活動(dòng),將產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng)。售后服務(wù)部開辦了一系列用戶培訓(xùn)學(xué)習(xí)班,財(cái)務(wù)部在進(jìn)行機(jī)構(gòu)合理化建設(shè)。生產(chǎn)部在試用剛安裝的自動(dòng)生產(chǎn)線,而人事部正忙于培訓(xùn)剛招聘的新職員。公司的總體運(yùn)行狀況良好。
Key to Exercises-A
1. Where are you going to say?
2. Which companies will you visit?
3. How long are you going to stay?
4. Who are you going to see?
5. When are you leaving?
Key to Exercises-B
1. I’m meeting a customer this afternoon.
2. I’m driving home.
3. The construction project is going well.
Key to Exercises-C
1. Let’s have a look every briefly at the current departmental projects.
2. What are the Sales Department working on at the moment?
3. We are doing a user study for the installation of the new telephones.
4. The Finance Department is thinking of improving the accounting system.
5. We are having problems with the old system, so we’re looking into a new managing system.
6. The Personnel Department are currently installing a new computer system.
* sales rep 銷售代表[rep = representative]
eg. chief rep 首席代表
rep office 代表處
* refresher course 在職培訓(xùn)
* demonstration 展示,示范
eg. The worker made a demonstration of his new invention before experts.
工人在專家們面前展示他的新發(fā)明。
* pick up sb. (用車)接某人
eg. I’ll pick up a visiting partner at the airport.
我要去機(jī)場(chǎng)接一位來(lái)訪的業(yè)務(wù)伙伴。
附圖一
附圖二
附圖三
Unit 10
聽力譯文
注:
MD 即 Managing Director 總裁
EDP 即 Electronic Data Processing 電子數(shù)據(jù)處理部經(jīng)理
FM 即 Finance Manager 財(cái)務(wù)部經(jīng)理
MM 即 Marketing Manager 營(yíng)銷部經(jīng)理
PM 即 Production Manager 生產(chǎn)部經(jīng)理
PeM 即 Personnel Manager 人事部經(jīng)理
TM 即 Transport Manager 運(yùn)輸部經(jīng)理
MSM 即 Management Service Manager 管理服務(wù)部經(jīng)理
MD:好,我們先簡(jiǎn)單地看一下各部門的現(xiàn)行計(jì)劃。就從電子數(shù)據(jù)處理部開始吧。你們現(xiàn)在正在進(jìn)行什么工作?
EDP:我們?cè)趯?duì)安裝新微機(jī)的用戶進(jìn)行調(diào)研。所以目前正在征求新用戶的意見。
MD:好,那么財(cái)務(wù)部呢?我想你們正在考慮改變我們的會(huì)計(jì)體制。
FM:對(duì),是這樣。我們的舊體制有問(wèn)題,因此我們正在研究一個(gè)新體制。
MD:好,再來(lái)看一下營(yíng)銷部吧。你們有什么特別計(jì)劃嗎?
MM:沒(méi)有。但我們正在給新產(chǎn)品設(shè)計(jì)大規(guī)模的廣告。
MD:很有意思。我盼著看到。生產(chǎn)部怎么樣了?
PM:嗯,如您所知,我們正在安裝新的自動(dòng)化組裝流水線。
MD:當(dāng)然可以了。你們一定很忙。人事部,你們?cè)谧鍪裁矗?BR> PeM:我們目前正在招聘新的畢業(yè)生。
MD:進(jìn)展如何?
PeM:還好。
MD:嗯,行政管理部今天沒(méi)有代表。他們下周將搬到新的辦公地點(diǎn),所以正忙得不可開交。研究與發(fā)展部也很忙——他們?cè)谠囼?yàn)新型產(chǎn)品?,F(xiàn)在就剩下運(yùn)輸部和管理服務(wù)部了。約翰,你怎么樣?
TM:運(yùn)輸部萬(wàn)事大吉在使分銷網(wǎng)絡(luò)合理化,希望不久能大大降低成本。
MD:很好,管理服務(wù)部呢?
MSM:目下我們沒(méi)什么活干,但下個(gè)月我們將舉辦一系列素質(zhì)培訓(xùn)研討會(huì)。
MD:好,基本上都了解到了。
Exercises-A
一位客戶將到中國(guó)出差。請(qǐng)就她的計(jì)劃提一些問(wèn)題。下面提示的詞可供參考。
When are youEg. when/arrive arriving?
1. where/stay
2. which companies/visit
3. how long/stay
4. who/see
5. when/leave
Exercises-B
根據(jù)提示,回答問(wèn)話。
1. What are you doing this afternoon? (meet/ a customer)
2. How are you getting home? (drive)
3. How is the construction project? (go/well)
Exercises-C
請(qǐng)使用括號(hào)里的詞或短語(yǔ),翻譯下列句子。
1. 我們簡(jiǎn)單看一下各部門的近期計(jì)劃吧。(briefly, current project)
2. 銷售部現(xiàn)在正進(jìn)行什么工作?(work on)
3. 我們正在就新安裝的電話進(jìn)行用戶調(diào)研。(installation, do user study)
4. 財(cái)務(wù)部正在考慮改進(jìn)核算體制。(think of, accounting
5. 舊體制有問(wèn)題,因此我們?cè)谘芯啃碌墓芾眢w制。
6. 人事部現(xiàn)在正在安裝新的電腦系統(tǒng)。
7. 大部分公司都正在招聘新的大學(xué)畢業(yè)生。
8. 這家服裝公司下周要遷到美國(guó)去,因此他們現(xiàn)在很忙。
9. 那家新公司將在下個(gè)月舉辦一系列素質(zhì)培訓(xùn)班。
Exercises-D
用正確的時(shí)態(tài)填空:
1. Sales ___ (increase) at the moment.
2. At present we ___ (recruit) a new sales manager.
3. What are you doing? I ___ (just finish) my report.
4. We are ___ (start) a new sales campaign next week.
5. I ___ (check) the stock.
6. She ___ (not expect) a delivery today.
Translation
豪摩[Holmer]小姐在父親退休后,接任豪摩軟件公司的總裁。她召集了部門經(jīng)理會(huì)議,以了解他們的現(xiàn)行計(jì)劃。
她了解到研究與發(fā)展部正在設(shè)計(jì)財(cái)務(wù)軟件’98,所以現(xiàn)在忙得很。營(yíng)銷部正在準(zhǔn)備一個(gè)大型促銷活動(dòng),將產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng)。售后服務(wù)部開辦了一系列用戶培訓(xùn)學(xué)習(xí)班,財(cái)務(wù)部在進(jìn)行機(jī)構(gòu)合理化建設(shè)。生產(chǎn)部在試用剛安裝的自動(dòng)生產(chǎn)線,而人事部正忙于培訓(xùn)剛招聘的新職員。公司的總體運(yùn)行狀況良好。
Key to Exercises-A
1. Where are you going to say?
2. Which companies will you visit?
3. How long are you going to stay?
4. Who are you going to see?
5. When are you leaving?
Key to Exercises-B
1. I’m meeting a customer this afternoon.
2. I’m driving home.
3. The construction project is going well.
Key to Exercises-C
1. Let’s have a look every briefly at the current departmental projects.
2. What are the Sales Department working on at the moment?
3. We are doing a user study for the installation of the new telephones.
4. The Finance Department is thinking of improving the accounting system.
5. We are having problems with the old system, so we’re looking into a new managing system.
6. The Personnel Department are currently installing a new computer system.