(141)
A: What seems to be the delay in shipping?
B: We're having trouble arranging for a carrier.
A: We really need that material, you know.
B: Yes, we'll have it out just as soon as we can.
A:你們出貨延遲了,是什么原故呢?
B:因為貨運公司的安排有問題。
A:你知道,我們急著需要那批材料。
B:是的,我們會盡快出貨。
(142)
A: Could we send this out to you right now?
B: We don't need it until next month.
A: It is all ready to go.
B: We don't have space in the warehouse for it.
A:現(xiàn)在就出貨可以嗎?
B:我們要到下個月才用得著。
A:貨已經(jīng)準備好等著出了。
B:我們倉庫沒有空位了。
(143)
A: We're having trouble meeting your shipping schedule.
B: How late do you plan to be?
A: About a month.
B: I'm not sure that we can wait that long.
A:要如期出貨,我們有問題。
B:你們預(yù)計延遲多久?
A:大概一個月。
B:我不知道我們是否能夠等那么久。
(144)
A: Can you change the shipping date on out order?
B: Do you want to make it earlier or later?
A: Later ,by about two weeks.
B: I'll tell the shipping superintendent about it for you.
A:你能不能改一下我們的出貨日期?
B:要提早還是延遲呢?
A:延遲,大概二個星期。
B:我會把這事告訴出貨組長。
(145)
A: It would be easier for us if you would ship next month.
B: That is our peak season.
A: Will it cause a delay?
B: We could guarantee delivery better if you would take it now.
A:如果能在下個月出貨的話我們會輕松一些。
B:下個月是我們的旺季。
A:會耽擱出貨嗎?
B:如果現(xiàn)在交貨我們較能保證如期交到。
(146)
A: How would you like this order shipped?
B: Send it the fastest possible way.
A: That might cost a little more.
B: That's OK .We really need the material.
A:這批貨您要怎么運送?
B:用最快的方式。
A:那樣恐怕要多花點錢。
B:沒關(guān)系,我們急著要這些原料。
(147)
A: How fast could we have this order?
B: In five working days ,if we ship by air.
A: Maybe we had better do that.
B: We'll get it right out.
A:這批貨多快可以交給我們?
B:如果空運的話,五個工作天內(nèi)可以到。
A:看來就這么辦吧。
B:我們馬上就出貨。
(148)
A: Are you going to ship this by air?
B: That costs quite bit more.
A: How much more?
B: I'll check the rates and call you back.
A:這批貨你要用空運的嗎?
B:那要多花好多錢。
A:多多少。
B:我來查一下價目再給你回電。
(149)
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling.
B: Yes ,we'll do that for you.
A: Warn the trucking company to take it easy.
B: I certainly will.
A:請不要忘了在貨物上標明“小心搬運”。
B:好的,我們會的。
A:吩咐卡車運輸公司要小心啊。
B:一定的。
(150)
A: We need our order number on the outside of each box.
B: That will be no problem.
A: It makes it easier for us when we get the order on the dock.
B: I'll take care of it for you.
A:我們需要每只箱子的外觀都打上訂購號碼。
B:沒問題的。
A:這樣我們在碼頭提貨時比較方便。
B:這事我會注意的。
A: What seems to be the delay in shipping?
B: We're having trouble arranging for a carrier.
A: We really need that material, you know.
B: Yes, we'll have it out just as soon as we can.
A:你們出貨延遲了,是什么原故呢?
B:因為貨運公司的安排有問題。
A:你知道,我們急著需要那批材料。
B:是的,我們會盡快出貨。
(142)
A: Could we send this out to you right now?
B: We don't need it until next month.
A: It is all ready to go.
B: We don't have space in the warehouse for it.
A:現(xiàn)在就出貨可以嗎?
B:我們要到下個月才用得著。
A:貨已經(jīng)準備好等著出了。
B:我們倉庫沒有空位了。
(143)
A: We're having trouble meeting your shipping schedule.
B: How late do you plan to be?
A: About a month.
B: I'm not sure that we can wait that long.
A:要如期出貨,我們有問題。
B:你們預(yù)計延遲多久?
A:大概一個月。
B:我不知道我們是否能夠等那么久。
(144)
A: Can you change the shipping date on out order?
B: Do you want to make it earlier or later?
A: Later ,by about two weeks.
B: I'll tell the shipping superintendent about it for you.
A:你能不能改一下我們的出貨日期?
B:要提早還是延遲呢?
A:延遲,大概二個星期。
B:我會把這事告訴出貨組長。
(145)
A: It would be easier for us if you would ship next month.
B: That is our peak season.
A: Will it cause a delay?
B: We could guarantee delivery better if you would take it now.
A:如果能在下個月出貨的話我們會輕松一些。
B:下個月是我們的旺季。
A:會耽擱出貨嗎?
B:如果現(xiàn)在交貨我們較能保證如期交到。
(146)
A: How would you like this order shipped?
B: Send it the fastest possible way.
A: That might cost a little more.
B: That's OK .We really need the material.
A:這批貨您要怎么運送?
B:用最快的方式。
A:那樣恐怕要多花點錢。
B:沒關(guān)系,我們急著要這些原料。
(147)
A: How fast could we have this order?
B: In five working days ,if we ship by air.
A: Maybe we had better do that.
B: We'll get it right out.
A:這批貨多快可以交給我們?
B:如果空運的話,五個工作天內(nèi)可以到。
A:看來就這么辦吧。
B:我們馬上就出貨。
(148)
A: Are you going to ship this by air?
B: That costs quite bit more.
A: How much more?
B: I'll check the rates and call you back.
A:這批貨你要用空運的嗎?
B:那要多花好多錢。
A:多多少。
B:我來查一下價目再給你回電。
(149)
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling.
B: Yes ,we'll do that for you.
A: Warn the trucking company to take it easy.
B: I certainly will.
A:請不要忘了在貨物上標明“小心搬運”。
B:好的,我們會的。
A:吩咐卡車運輸公司要小心啊。
B:一定的。
(150)
A: We need our order number on the outside of each box.
B: That will be no problem.
A: It makes it easier for us when we get the order on the dock.
B: I'll take care of it for you.
A:我們需要每只箱子的外觀都打上訂購號碼。
B:沒問題的。
A:這樣我們在碼頭提貨時比較方便。
B:這事我會注意的。