你問(wèn)我愛(ài)你有多深
You ask how deep my love shall grow
我愛(ài)你有幾分
And how much I care for you.
我的情也真
All my care is real;
我的愛(ài)也真
All my love is true.
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
You ask how deep my love shall grow
我愛(ài)你有幾分
And how much I care for you.
我的情不移
My heart shall never change;
我的愛(ài)不變
My love will always stay
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
輕輕的一個(gè)吻
Nothing but a tender kiss,
已經(jīng)打動(dòng)我的心
And my heart’s melted away.
深深的一段情
Nothing but a loving story,
叫我思念到如今
And I pine for you to this day.
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
You ask how deep my love shall grow
我愛(ài)你有幾分
And how much I care for you.
你去想一想
Go and think for a while
你去看一看
Go and gaze for a while
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
You ask how deep my love shall grow
我愛(ài)你有幾分
And how much I care for you.
我的情也真
All my care is real;
我的愛(ài)也真
All my love is true.
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
You ask how deep my love shall grow
我愛(ài)你有幾分
And how much I care for you.
我的情不移
My heart shall never change;
我的愛(ài)不變
My love will always stay
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.
輕輕的一個(gè)吻
Nothing but a tender kiss,
已經(jīng)打動(dòng)我的心
And my heart’s melted away.
深深的一段情
Nothing but a loving story,
叫我思念到如今
And I pine for you to this day.
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
You ask how deep my love shall grow
我愛(ài)你有幾分
And how much I care for you.
你去想一想
Go and think for a while
你去看一看
Go and gaze for a while
月亮代表我的心
The moon speaks of my mind.