All-round, Coordinated and Sustainable Development 全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展
Revitalize Old Industrial Bases 振興老工業(yè)基地
Four Major Tasks: Restructure State Firms, Promote the Non-State Sector, Optimize Industrial Mix and Absorb More Investment 四項(xiàng)任務(wù):重組國(guó)有企業(yè),促進(jìn)非公有行業(yè),優(yōu)化工業(yè)結(jié)構(gòu),吸收更多投資
International Community 國(guó)際社會(huì)
A Fair, Equitable and Non-discriminary Multilateral Trading System 公平、公正、非歧視的多邊貿(mào)易體制
Initial Stage Success 初步勝利
Memorandum of Understanding (MOU) 諒解備忘錄
Payment in Arrear 拖欠的付款
Farmers-Turned-Construction-Workers 農(nóng)民工
Soft Landing 軟著陸
Exceed the Benchmark 突破xxx大關(guān)
Manned Spaceflight 載人航天飛行
Overall National Strength 綜合國(guó)力
Unswerving Stance 堅(jiān)定不移的立場(chǎng)
Traffic Volume 流量(點(diǎn)擊量)
WAP (Wireless Application Protocol) 無(wú)線(xiàn)應(yīng)用協(xié)議
Three Represents 三個(gè)代表
PAS (Personal Access Phone System) 個(gè)人接入電話(huà)系統(tǒng)
China Consumers Association 中國(guó)消費(fèi)者協(xié)會(huì)
GM (Genetically Modified) 轉(zhuǎn)基因
HPAI (High Pathogenic AI) 高致病禽流感
Revitalize Old Industrial Bases 振興老工業(yè)基地
Four Major Tasks: Restructure State Firms, Promote the Non-State Sector, Optimize Industrial Mix and Absorb More Investment 四項(xiàng)任務(wù):重組國(guó)有企業(yè),促進(jìn)非公有行業(yè),優(yōu)化工業(yè)結(jié)構(gòu),吸收更多投資
International Community 國(guó)際社會(huì)
A Fair, Equitable and Non-discriminary Multilateral Trading System 公平、公正、非歧視的多邊貿(mào)易體制
Initial Stage Success 初步勝利
Memorandum of Understanding (MOU) 諒解備忘錄
Payment in Arrear 拖欠的付款
Farmers-Turned-Construction-Workers 農(nóng)民工
Soft Landing 軟著陸
Exceed the Benchmark 突破xxx大關(guān)
Manned Spaceflight 載人航天飛行
Overall National Strength 綜合國(guó)力
Unswerving Stance 堅(jiān)定不移的立場(chǎng)
Traffic Volume 流量(點(diǎn)擊量)
WAP (Wireless Application Protocol) 無(wú)線(xiàn)應(yīng)用協(xié)議
Three Represents 三個(gè)代表
PAS (Personal Access Phone System) 個(gè)人接入電話(huà)系統(tǒng)
China Consumers Association 中國(guó)消費(fèi)者協(xié)會(huì)
GM (Genetically Modified) 轉(zhuǎn)基因
HPAI (High Pathogenic AI) 高致病禽流感