三層底Tipple Bottom
三層甲板船Three Deck Vessel
三島式船Three Islander
三付Third Mate
三付Third Officer
三管輪Third Engineer
三通管Tee Pipe
散貨船Bulk Freighter
散貨容量Grain Capacity
散糧 Bulk Grain
散熱器Radiator
散裝In Bulk
散裝In Bulk
散裝貨,統(tǒng)裝,大宗貨Bulk Cargo
散裝貨集裝箱,大包裝,大容器Bulk Container
僧帽通風(fēng)筒Cowl Head Ventilator
傷殘,損壞,殘損Damage
商標(biāo)Trade Mark
商號(hào)名稱 Business Name
商會(huì) Chamber of Commerce
商品,貨物Merchandise
商品,項(xiàng)目、貨號(hào) Article
商品Commodity
商業(yè),商務(wù)Commerce
商業(yè)發(fā)票Commercial Invoice
商業(yè)匯票Commercial Draft
商業(yè)信用情況 Business Standing
上半年In the First Half of the Year
上甲板Upper Deck
上上個(gè)月The Month Before Last
上述的 Above-Mentioned
上述的 Aforesaid
上晝建筑,船樓Superstructure
涉及,參照Refer
設(shè)備,裝置Installation
申請(qǐng)人 Applicant
伸長(zhǎng)率Elongation
深艙Deep Tank
審核人 Checked BY
審評(píng) Appraisal
生產(chǎn)流水線Continuous Production Unit
升降機(jī),卷?yè)P(yáng)Elevator
繩梯Jacob‘s Ladder
繩梯Rope Ladder
施救船Salvage Boat
十二月底End Dec.
十二月上旬Early Dec.
時(shí)價(jià)Current Price
時(shí)價(jià)Ruling Price
食物庫(kù)Provision Store
實(shí)際到貨總重量Total Landed Weight
實(shí)際皮重Actual Tare
實(shí)際情況Actual Situation
實(shí)際全損Actual Total Loss
實(shí)習(xí)駕駛員 Apprentice 0ffice
實(shí)卸件數(shù)Actual Landed
使M碰到N Touch M to N
使你了解此事Enlighten You on This Matter
使用Utilise
使用年限Service Life
使用說(shuō)明Dining Saloom
使用說(shuō)明Recommendations for Use
使用說(shuō)明書(shū)Operation Manual
式樣美觀Fair in Style
式樣新穎的Stylish
事故Accident
事故報(bào)告Master‘s Report
事實(shí)Fact
事務(wù)長(zhǎng)Purser
事先 Beforehand
事先In Advance
是…的原因,占Account for
適銷對(duì)路Well-liked
適宜裝載 Fit for Carrying
適用性Fitness for Purpose
市場(chǎng)Market
市區(qū)Urban District
室 Chamber
室,庫(kù)Locker
試航Trail
試驗(yàn)Trial
收到In Receipt of…
收到…天內(nèi)Within…Days after Receipt of
收據(jù)Receipt
收盤(pán)價(jià)格Closing Price
收入,稅收Revenue
手感硬 Boardy Feeling
受貨人,受托人Consignee
受款人,收款人Payee
受讓人,被背書(shū)人Endorsee
受驗(yàn)Under Test
受益人,收款人 Beneficiary
受用戶好評(píng)Highly Commended by Customers
輸送機(jī)Conveyor
庶務(wù)員Steward
數(shù)量/重量證 Certificate of Quantity/Weight
數(shù)字,圖Figure
雙道腰子捆扎With Double Straps
雙舵Twin Rudders
雙方商定的 Agreed
雙掛號(hào)信Double-registered Letter
雙推進(jìn)器Twin Screws
水,油倉(cāng)Tank
水尺計(jì)重Weight by Draft
水密Watertight
水密倉(cāng)壁Watertight Bulkhead
水上起重機(jī)Floating Crane
水深可疑Sounding Doubtful?S.D.
水手Sailor
水手長(zhǎng) Boatswain(Bos\'n)
水頭Head of Water
水頭Water Head
水險(xiǎn),海上保險(xiǎn)Marine Insurance
水線Water Line
水線面Water Plane
水線面積 Area of Water Plan
水線面面積系數(shù)Water Plane Area Coefficient
水壓Water Pressure
水壓試驗(yàn)Hydraulic Test
水壓載Water Ballast
水漬險(xiǎn)With Particular Average
說(shuō)明,澄清Clarity
說(shuō)明,敘述Describe
說(shuō)明書(shū)Instruction Manual
四角固定Corner Strapped
飼料Feeding Stuffs
速度Velocity
速率Speed
速遣費(fèi)Dispatch Money
塑料編織袋Polywoven Bag
塑料布Polypropylence Sheet
塑料袋Polybag
訴訟費(fèi)Legal Expenses
隨便,非正式Casual
隨賣方意見(jiàn),由賣方選擇At Seller‘s Option
隨信附上Sending Enclosed
碎浪Breaker
隧道Tunnel
隧道柜Tunnel Tank
損壞程度Extent of Damage
索具Tackle
索賠,索償 Claim
索賠付款 Claim Payment
索賠期Claim Period
所得稅Income Tax
三層甲板船Three Deck Vessel
三島式船Three Islander
三付Third Mate
三付Third Officer
三管輪Third Engineer
三通管Tee Pipe
散貨船Bulk Freighter
散貨容量Grain Capacity
散糧 Bulk Grain
散熱器Radiator
散裝In Bulk
散裝In Bulk
散裝貨,統(tǒng)裝,大宗貨Bulk Cargo
散裝貨集裝箱,大包裝,大容器Bulk Container
僧帽通風(fēng)筒Cowl Head Ventilator
傷殘,損壞,殘損Damage
商標(biāo)Trade Mark
商號(hào)名稱 Business Name
商會(huì) Chamber of Commerce
商品,貨物Merchandise
商品,項(xiàng)目、貨號(hào) Article
商品Commodity
商業(yè),商務(wù)Commerce
商業(yè)發(fā)票Commercial Invoice
商業(yè)匯票Commercial Draft
商業(yè)信用情況 Business Standing
上半年In the First Half of the Year
上甲板Upper Deck
上上個(gè)月The Month Before Last
上述的 Above-Mentioned
上述的 Aforesaid
上晝建筑,船樓Superstructure
涉及,參照Refer
設(shè)備,裝置Installation
申請(qǐng)人 Applicant
伸長(zhǎng)率Elongation
深艙Deep Tank
審核人 Checked BY
審評(píng) Appraisal
生產(chǎn)流水線Continuous Production Unit
升降機(jī),卷?yè)P(yáng)Elevator
繩梯Jacob‘s Ladder
繩梯Rope Ladder
施救船Salvage Boat
十二月底End Dec.
十二月上旬Early Dec.
時(shí)價(jià)Current Price
時(shí)價(jià)Ruling Price
食物庫(kù)Provision Store
實(shí)際到貨總重量Total Landed Weight
實(shí)際皮重Actual Tare
實(shí)際情況Actual Situation
實(shí)際全損Actual Total Loss
實(shí)習(xí)駕駛員 Apprentice 0ffice
實(shí)卸件數(shù)Actual Landed
使M碰到N Touch M to N
使你了解此事Enlighten You on This Matter
使用Utilise
使用年限Service Life
使用說(shuō)明Dining Saloom
使用說(shuō)明Recommendations for Use
使用說(shuō)明書(shū)Operation Manual
式樣美觀Fair in Style
式樣新穎的Stylish
事故Accident
事故報(bào)告Master‘s Report
事實(shí)Fact
事務(wù)長(zhǎng)Purser
事先 Beforehand
事先In Advance
是…的原因,占Account for
適銷對(duì)路Well-liked
適宜裝載 Fit for Carrying
適用性Fitness for Purpose
市場(chǎng)Market
市區(qū)Urban District
室 Chamber
室,庫(kù)Locker
試航Trail
試驗(yàn)Trial
收到In Receipt of…
收到…天內(nèi)Within…Days after Receipt of
收據(jù)Receipt
收盤(pán)價(jià)格Closing Price
收入,稅收Revenue
手感硬 Boardy Feeling
受貨人,受托人Consignee
受款人,收款人Payee
受讓人,被背書(shū)人Endorsee
受驗(yàn)Under Test
受益人,收款人 Beneficiary
受用戶好評(píng)Highly Commended by Customers
輸送機(jī)Conveyor
庶務(wù)員Steward
數(shù)量/重量證 Certificate of Quantity/Weight
數(shù)字,圖Figure
雙道腰子捆扎With Double Straps
雙舵Twin Rudders
雙方商定的 Agreed
雙掛號(hào)信Double-registered Letter
雙推進(jìn)器Twin Screws
水,油倉(cāng)Tank
水尺計(jì)重Weight by Draft
水密Watertight
水密倉(cāng)壁Watertight Bulkhead
水上起重機(jī)Floating Crane
水深可疑Sounding Doubtful?S.D.
水手Sailor
水手長(zhǎng) Boatswain(Bos\'n)
水頭Head of Water
水頭Water Head
水險(xiǎn),海上保險(xiǎn)Marine Insurance
水線Water Line
水線面Water Plane
水線面積 Area of Water Plan
水線面面積系數(shù)Water Plane Area Coefficient
水壓Water Pressure
水壓試驗(yàn)Hydraulic Test
水壓載Water Ballast
水漬險(xiǎn)With Particular Average
說(shuō)明,澄清Clarity
說(shuō)明,敘述Describe
說(shuō)明書(shū)Instruction Manual
四角固定Corner Strapped
飼料Feeding Stuffs
速度Velocity
速率Speed
速遣費(fèi)Dispatch Money
塑料編織袋Polywoven Bag
塑料布Polypropylence Sheet
塑料袋Polybag
訴訟費(fèi)Legal Expenses
隨便,非正式Casual
隨賣方意見(jiàn),由賣方選擇At Seller‘s Option
隨信附上Sending Enclosed
碎浪Breaker
隧道Tunnel
隧道柜Tunnel Tank
損壞程度Extent of Damage
索具Tackle
索賠,索償 Claim
索賠付款 Claim Payment
索賠期Claim Period
所得稅Income Tax