兩軍短兵相接,如果情勢(shì)不利,主帥隨即鳴金(敲鑼)收兵;西方人也以鼓聲為軍隊(duì)進(jìn)退的訊號(hào),自18世紀(jì)以來(lái),beat a retreat就是表示交戰(zhàn)時(shí)緊急撤退。
來(lái)看這短語(yǔ)在日常生活中的用法:
If dominance exists, I believe other investors will certainly "beat a retreat". 如果壟斷仍然存在,我相信其他投資者一定會(huì)打退堂鼓。
When they see the teacher come, they beat a hasty retreat. 他們看到老師來(lái)了,就趕緊躲開。
在中文里有這樣的說(shuō)法:某人一見事情不妙,就跑得比兔子還快。這“跑得比兔子還快”正是“beat a retreat”。例如: When the burglars saw the police arriving they beat a hasty retreat.(當(dāng)那些撬門溜鎖的看到警車到來(lái),跑得比兔子還快。)
另外,當(dāng)眾人都march to the drummer時(shí)表示步調(diào)一致,march to a different drummer就表示步調(diào)不一了。
來(lái)看這短語(yǔ)在日常生活中的用法:
If dominance exists, I believe other investors will certainly "beat a retreat". 如果壟斷仍然存在,我相信其他投資者一定會(huì)打退堂鼓。
When they see the teacher come, they beat a hasty retreat. 他們看到老師來(lái)了,就趕緊躲開。
在中文里有這樣的說(shuō)法:某人一見事情不妙,就跑得比兔子還快。這“跑得比兔子還快”正是“beat a retreat”。例如: When the burglars saw the police arriving they beat a hasty retreat.(當(dāng)那些撬門溜鎖的看到警車到來(lái),跑得比兔子還快。)
另外,當(dāng)眾人都march to the drummer時(shí)表示步調(diào)一致,march to a different drummer就表示步調(diào)不一了。