無意中在一個(gè)雜志上看到了這篇文章,覺得寫得很好.一時(shí)沖動(dòng)就把它翻譯成了英文!這篇文章對(duì)我來講是比較難譯的,對(duì)某些地方我思考斟酌了好久才按自己的理解翻譯出來,如果有不妥之處希望各位朋友予以指出!希望大家一起進(jìn)步!
深圳大學(xué) 賴小琪
想你,我無能為力
Missing you is overwhelming to me
作者:一生有你
譯者:深圳大學(xué) 賴小琪
想你,是不經(jīng)意的一瞬間,讓淡淡憂傷跨過矜持惆悵的邊緣,透過每個(gè)罅隙的空間,在心頭暗暗滋長(zhǎng)蔓延。
Missing you is leaping the slim grief over the edge of restraint and melancholy, leaving it growing and crawling across my heart through every space I am being in momentarily.
如同一張無形的網(wǎng)把心攏緊,而網(wǎng)里的我無遁路可逃,任憑自己黯然的把你默讀成記憶符號(hào)。
It is likened to an intangible net that tightens my heart, from which I can barely slip away, merely reading you into a sign of memory gloomily.
只是在想你的時(shí)候,思念寫就的符號(hào)在銘刻,在搖擺, 在這個(gè)時(shí)端,散亂的心一點(diǎn)點(diǎn)被你無形的勒緊。而我尋不到有你的代號(hào)。
When I am missing you, the sign is being carved and swaying with every little bit of my missing. At this very moment, my loose heart is strangled little by little by you. But I cannot seek the trace of you beside me in real life.
想你,把記憶輕啟后,才明白我不曾把思念擱淺, Missing you, I open my memory delicately, only to find that I never stranded my missing at all.
目光延伸遠(yuǎn)方,飄渺如同虛無,把你幻化成寂寞的影子,寂寥而冗長(zhǎng),而在影子里我孤單的依舊把自己迷失,沒了方向.
Casting my eyes where seemingly flows nothing afar, I imagine you into a lonely and long shadow in which I lose myself and direction solitarily.
看寂寞的風(fēng)吹亂了曠野里的絕望,而心卻讓你的影子漲滿,載不動(dòng)思念悠悠,而我找不到有你的彼岸。
Seeing the wind of loneliness blow the wild despair, I find my heart, a tiny boat, is overloaded with your shadow and my missing, hardly reaching the shore you stands on.
想你,眉心緊緊一皺,才知道我用思念剪斷了這個(gè)時(shí)光,陷入了一種屹立的悲涼.
Missing you, I frown tightly, only to realize I am cutting away my present time with missing, sinking into a miserable scene of singly standing.
看記憶把時(shí)間穿亂,留我獨(dú)自彷徨, Memory can pierce through my time and stir it, leaving me helplessly panic.
不知道起點(diǎn),終點(diǎn),只是在每個(gè)思念的站點(diǎn),總是對(duì)往事回首,看我悸動(dòng)的心凄然一笑.
Having no idea of starting and ending, I am just looking back to the past and smiling bitterly at every station of my missing.
讓自己守望在有你的每一個(gè)路口,把想你想成了一種傷,一種灼人的傷.
Guard at every crossing where stand you and miss you into a scorching pain.
而我依舊無悔的期盼,隨手翻看的記憶里找不到來時(shí)的路,看自己無望的沉淪在想你的極端。
But I am still anticipating without the slightest regret, though my memory has lost me the way I came, leaving me a desperate extreme of missing you desperately.
想你,看手指在鍵盤上孤單的跳躍,敲打我翻飛的思念,讓牽掛在心頭涌動(dòng),化為迭次起伏而寂寥的音符在空氣中飄蕩。
Missing you, is the capering of my fingers on the keyboard that are typing my flying miss flowing through my heart and growing into a note that is swinging up and down in the air.
習(xí)慣了屏幕那邊你熟悉的笑,將永遠(yuǎn)定格我的心間。
Your smile on the screen I’ve already got used to will be fixed to my mind forever.
只是突然依賴的隔屏,消失了你的身影,讓我的思念在空中流轉(zhuǎn),無奈只好讓無言的文字傾訴我的想念.
But the sudden disappearing of your figure on the screen lingers my missing in the air, which can only be conveyed with my speechless words.
只是你看不到一米之外的距離,有纏繞的思念在指尖停留,而我無所適從這沒有你的習(xí)慣。
But you can never realize my twining missing is resting on my finger top in distance. I can hardly develop the habit of being without you!
想你的時(shí)候,總是了勾起過去的點(diǎn)滴,因?yàn)橛心愦嬖谖业挠洃?,才能給想你寫一個(gè)幸福的概念。
While missing you, I would always think of every drop in the river of the past, for only your existence in my mind can fully define the happiness of missing you.
可只因你只存在我的回憶里,才讓我有了無端的牽絆。
Your existence in my mind gives me endless missing.
只因不知朝朝暮暮的想念,何時(shí)可了斷,徒曾無奈!
The endless missing is far from ending, only to give me sense of helplessness!
又怕想你,成為了習(xí)慣后,把自己濃縮與這份情感,驟添傷悲!
I am afraid of thinking of you, for fear that once it becomes a habit, my condensed love would only add to me endless pain
只好把思念存與心底,只是無法給自己一個(gè)釋懷的答案。我才明白:想你,我無能為力。
I can only sink my missing into the bottom of my heart, but can rarely seek a way to free my mind. Not until now do I realize that missing you is overwhelming to me!
深圳大學(xué) 賴小琪
想你,我無能為力
Missing you is overwhelming to me
作者:一生有你
譯者:深圳大學(xué) 賴小琪
想你,是不經(jīng)意的一瞬間,讓淡淡憂傷跨過矜持惆悵的邊緣,透過每個(gè)罅隙的空間,在心頭暗暗滋長(zhǎng)蔓延。
Missing you is leaping the slim grief over the edge of restraint and melancholy, leaving it growing and crawling across my heart through every space I am being in momentarily.
如同一張無形的網(wǎng)把心攏緊,而網(wǎng)里的我無遁路可逃,任憑自己黯然的把你默讀成記憶符號(hào)。
It is likened to an intangible net that tightens my heart, from which I can barely slip away, merely reading you into a sign of memory gloomily.
只是在想你的時(shí)候,思念寫就的符號(hào)在銘刻,在搖擺, 在這個(gè)時(shí)端,散亂的心一點(diǎn)點(diǎn)被你無形的勒緊。而我尋不到有你的代號(hào)。
When I am missing you, the sign is being carved and swaying with every little bit of my missing. At this very moment, my loose heart is strangled little by little by you. But I cannot seek the trace of you beside me in real life.
想你,把記憶輕啟后,才明白我不曾把思念擱淺, Missing you, I open my memory delicately, only to find that I never stranded my missing at all.
目光延伸遠(yuǎn)方,飄渺如同虛無,把你幻化成寂寞的影子,寂寥而冗長(zhǎng),而在影子里我孤單的依舊把自己迷失,沒了方向.
Casting my eyes where seemingly flows nothing afar, I imagine you into a lonely and long shadow in which I lose myself and direction solitarily.
看寂寞的風(fēng)吹亂了曠野里的絕望,而心卻讓你的影子漲滿,載不動(dòng)思念悠悠,而我找不到有你的彼岸。
Seeing the wind of loneliness blow the wild despair, I find my heart, a tiny boat, is overloaded with your shadow and my missing, hardly reaching the shore you stands on.
想你,眉心緊緊一皺,才知道我用思念剪斷了這個(gè)時(shí)光,陷入了一種屹立的悲涼.
Missing you, I frown tightly, only to realize I am cutting away my present time with missing, sinking into a miserable scene of singly standing.
看記憶把時(shí)間穿亂,留我獨(dú)自彷徨, Memory can pierce through my time and stir it, leaving me helplessly panic.
不知道起點(diǎn),終點(diǎn),只是在每個(gè)思念的站點(diǎn),總是對(duì)往事回首,看我悸動(dòng)的心凄然一笑.
Having no idea of starting and ending, I am just looking back to the past and smiling bitterly at every station of my missing.
讓自己守望在有你的每一個(gè)路口,把想你想成了一種傷,一種灼人的傷.
Guard at every crossing where stand you and miss you into a scorching pain.
而我依舊無悔的期盼,隨手翻看的記憶里找不到來時(shí)的路,看自己無望的沉淪在想你的極端。
But I am still anticipating without the slightest regret, though my memory has lost me the way I came, leaving me a desperate extreme of missing you desperately.
想你,看手指在鍵盤上孤單的跳躍,敲打我翻飛的思念,讓牽掛在心頭涌動(dòng),化為迭次起伏而寂寥的音符在空氣中飄蕩。
Missing you, is the capering of my fingers on the keyboard that are typing my flying miss flowing through my heart and growing into a note that is swinging up and down in the air.
習(xí)慣了屏幕那邊你熟悉的笑,將永遠(yuǎn)定格我的心間。
Your smile on the screen I’ve already got used to will be fixed to my mind forever.
只是突然依賴的隔屏,消失了你的身影,讓我的思念在空中流轉(zhuǎn),無奈只好讓無言的文字傾訴我的想念.
But the sudden disappearing of your figure on the screen lingers my missing in the air, which can only be conveyed with my speechless words.
只是你看不到一米之外的距離,有纏繞的思念在指尖停留,而我無所適從這沒有你的習(xí)慣。
But you can never realize my twining missing is resting on my finger top in distance. I can hardly develop the habit of being without you!
想你的時(shí)候,總是了勾起過去的點(diǎn)滴,因?yàn)橛心愦嬖谖业挠洃?,才能給想你寫一個(gè)幸福的概念。
While missing you, I would always think of every drop in the river of the past, for only your existence in my mind can fully define the happiness of missing you.
可只因你只存在我的回憶里,才讓我有了無端的牽絆。
Your existence in my mind gives me endless missing.
只因不知朝朝暮暮的想念,何時(shí)可了斷,徒曾無奈!
The endless missing is far from ending, only to give me sense of helplessness!
又怕想你,成為了習(xí)慣后,把自己濃縮與這份情感,驟添傷悲!
I am afraid of thinking of you, for fear that once it becomes a habit, my condensed love would only add to me endless pain
只好把思念存與心底,只是無法給自己一個(gè)釋懷的答案。我才明白:想你,我無能為力。
I can only sink my missing into the bottom of my heart, but can rarely seek a way to free my mind. Not until now do I realize that missing you is overwhelming to me!