to keep one's cool 保持鎮(zhèn)靜
我們?cè)?jīng)給大家講過(guò)幾個(gè)形容人們發(fā)火、憤怒的習(xí)慣用語(yǔ)。今天我們要給大家一個(gè)完全相反的常用語(yǔ)。大家大概都遇到過(guò)一些在什么情況下都能保持平靜的人,甚至在大多數(shù)人都會(huì)發(fā)火的情況下他都能保持平靜。我們今天要講的習(xí)慣用語(yǔ)就是包含這個(gè)意思:to keep one's cool. 在一般的情況下,cool解釋為:涼快或冷。但是,在這里,cool的意思是“冷靜”。在某些情況下,有的人恐怕會(huì)氣得捶胸垛腳,可是,有的人就能keep his cool,也就是保持鎮(zhèn)靜。下面我們來(lái)給大家舉一個(gè)例子。這是一個(gè)商店售貨員在說(shuō)他們的經(jīng)理:
It's hard to be polite to some people who come into our store. But our manager always manages to keep his cool when dealing with the kind of rude, nasty customers who would make most of us blow our top.
這個(gè)售貨員說(shuō):“要對(duì)一些到我們店里來(lái)的人很客氣,那是很難的。有些很粗魯、不講道理的顧客真是會(huì)讓我們大多數(shù)人火冒三丈。然而,我們的經(jīng)理在對(duì)待這種人時(shí)總是能保持冷靜?!?BR> 美國(guó)商店里的售貨員,除了個(gè)別的以外,總的來(lái)說(shuō)都比較客氣。特別是那些靠傭金收入的售貨員就更加如此了,因?yàn)樗N(xiāo)售越多,收入也就增長(zhǎng),所以唯恐禮貌不周。當(dāng)然,顧客和售貨員發(fā)生沖突的事也會(huì)偶然發(fā)生。
******
售貨員固然需要耐心,但是世界上恐怕有好多別的事都需要人們保持冷靜才能辦成的。比如說(shuō),教師在對(duì)待某些調(diào)皮搗蛋的學(xué)生時(shí)也需要保持鎮(zhèn)靜。下面就是一個(gè)學(xué)生在對(duì)他父母說(shuō)他學(xué)校里的一位老師:
Some of our classmates always talk or make trouble in class. Most teachers get angry and end up yelling at them. But our chemistry teacher somehow always keeps his cool and quiets them down.
這個(gè)孩子說(shuō):“我們班上有幾個(gè)同學(xué)老是在上課時(shí)講話(huà)或者搗亂。大多數(shù)的老師都會(huì)非常生氣,后對(duì)他們大聲嚷嚷。但是,我們的化學(xué)老師卻總是能保持鎮(zhèn)靜,還能讓他們保持安靜?!?BR> 美國(guó)的中學(xué)教育似乎是一個(gè)老大難的問(wèn)題。教育界人士以及關(guān)心下一代教育的人一直在討論如何能提高中學(xué)的質(zhì)量。到目前為止還沒(méi)有得出一個(gè)完滿(mǎn)的答案。
yell
vi., vt.叫喊,大聲叫
He yelled at her to be careful.
他大聲叫她注意。
我們?cè)?jīng)給大家講過(guò)幾個(gè)形容人們發(fā)火、憤怒的習(xí)慣用語(yǔ)。今天我們要給大家一個(gè)完全相反的常用語(yǔ)。大家大概都遇到過(guò)一些在什么情況下都能保持平靜的人,甚至在大多數(shù)人都會(huì)發(fā)火的情況下他都能保持平靜。我們今天要講的習(xí)慣用語(yǔ)就是包含這個(gè)意思:to keep one's cool. 在一般的情況下,cool解釋為:涼快或冷。但是,在這里,cool的意思是“冷靜”。在某些情況下,有的人恐怕會(huì)氣得捶胸垛腳,可是,有的人就能keep his cool,也就是保持鎮(zhèn)靜。下面我們來(lái)給大家舉一個(gè)例子。這是一個(gè)商店售貨員在說(shuō)他們的經(jīng)理:
It's hard to be polite to some people who come into our store. But our manager always manages to keep his cool when dealing with the kind of rude, nasty customers who would make most of us blow our top.
這個(gè)售貨員說(shuō):“要對(duì)一些到我們店里來(lái)的人很客氣,那是很難的。有些很粗魯、不講道理的顧客真是會(huì)讓我們大多數(shù)人火冒三丈。然而,我們的經(jīng)理在對(duì)待這種人時(shí)總是能保持冷靜?!?BR> 美國(guó)商店里的售貨員,除了個(gè)別的以外,總的來(lái)說(shuō)都比較客氣。特別是那些靠傭金收入的售貨員就更加如此了,因?yàn)樗N(xiāo)售越多,收入也就增長(zhǎng),所以唯恐禮貌不周。當(dāng)然,顧客和售貨員發(fā)生沖突的事也會(huì)偶然發(fā)生。
******
售貨員固然需要耐心,但是世界上恐怕有好多別的事都需要人們保持冷靜才能辦成的。比如說(shuō),教師在對(duì)待某些調(diào)皮搗蛋的學(xué)生時(shí)也需要保持鎮(zhèn)靜。下面就是一個(gè)學(xué)生在對(duì)他父母說(shuō)他學(xué)校里的一位老師:
Some of our classmates always talk or make trouble in class. Most teachers get angry and end up yelling at them. But our chemistry teacher somehow always keeps his cool and quiets them down.
這個(gè)孩子說(shuō):“我們班上有幾個(gè)同學(xué)老是在上課時(shí)講話(huà)或者搗亂。大多數(shù)的老師都會(huì)非常生氣,后對(duì)他們大聲嚷嚷。但是,我們的化學(xué)老師卻總是能保持鎮(zhèn)靜,還能讓他們保持安靜?!?BR> 美國(guó)的中學(xué)教育似乎是一個(gè)老大難的問(wèn)題。教育界人士以及關(guān)心下一代教育的人一直在討論如何能提高中學(xué)的質(zhì)量。到目前為止還沒(méi)有得出一個(gè)完滿(mǎn)的答案。
yell
vi., vt.叫喊,大聲叫
He yelled at her to be careful.
他大聲叫她注意。