17.大寫件數(shù)欄[Total package (in word)]:除煤炭、石油等散裝貨以外,其它都應注明大寫件數(shù)。大寫件數(shù)應與小寫件數(shù)完全相符。大寫件數(shù)通常由三部分組成,即數(shù)字、單位和"only" (整)。例如,1568箱可以寫成"ONE THOUSAND FIVE HUNDRED SIX-TY EIGHT CARTONS ONLY"。
18.簽單地址和日期(place and date of issue):簽單地址通常是承運人收受貨物或裝船的地址,但有時不一致,例如,收受或裝運貨物在新港(Xingang)而簽單在天津。。也有的在不同的國家,例如裝船在荷蘭的鹿特凡,而簽單在瑞典的斯德哥爾摩。簽單的日期,如是收妥待運提單,應
為收受貨物的日期,裝船日期應注在裝船備忘錄或裝船批注內(nèi)。
19.簽字(Signature)
根據(jù)"500"條款規(guī)定,提單應由下列人員簽字或以其它方式證實:
--承運人或作為承運人的具名代理或代表,或
--船長或作為船長的具名代理或代表。
承運人或船長的任何簽字或證實,必須表明"承運人"或"船長"的身份。代理人代表承運人或船長簽字或證實時,也必須表明所代表的委托人的名稱和身份,即注明代理所代表的委托人的名稱和身份,即注明代理人是代表承運人或船長簽字或證實的。按照上述規(guī)定,提單簽字應根據(jù)簽字人的不
同情況批注不同內(nèi)容,例如:
(1)承運人簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:COSCO
(簽字)
As Carrier或The Carrier
(2)代理人簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:ABC SHIPPING CO.
(簽字)
As agent for and /or on behalf of the Carrier COSCO或As agent for and /or on behalf of COSCO as Carrier(或The Carrier)
(3)船長簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:COSCO(或不注或注船名)
(簽字)
As Master或The Master
(4)代理人簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:ABC SHIPPING CO.
(簽字)
As Agent for and/or on behalf of the master ×××of the Carrier COSCO或As agent for and/or on behalf of XXX as master (或the master) Of COSCO as Carrier(或The Carrier)
除非信用證另有規(guī)定,銀行不接受由運輸行出具的運輸單據(jù),但下列情況除外:
(a)注明作為承運人或多式運輸營運人的運輸行名稱并由其簽字或以其它方式證實,
(b)注明承運人或多式運輸營運人的名稱,運輸行以其具名代理或代表的身份簽字或以其它方式證實。
鑒別運輸商出具的提單通常是有些提單內(nèi)注有出單人為運輸商,如"Forwarding Agent",另外,通常運輸商名稱內(nèi)含有"for-warding"字樣。
20.裝船批注或裝船備忘錄(On Board Notation):備運提單只表明貨物已收妥,待貨物裝船后提單內(nèi)還應做相應表示。表示的方式有下面兩種:
(1)在提單空白處加"已裝船"批注或加蓋類似內(nèi)容的圖章。例如"shipped on Board",有的只加"On Board",然后加裝船日期并根據(jù)不同情況加承運人、船長或其代理人的簽字或簡簽。(2)通常備運提單在下端印有專供填寫裝船條款的欄目,有人稱之為"裝船備忘錄"。此欄目通常印有"已裝船"(Laden on beard the Vessel),裝船日(Date)和簽字(Signature)等欄目。裝船后,加注必要內(nèi)容,并由有關人員簽字或簡簽。
所謂簡簽,是指簽字人以最簡單的簽字形式通常只簽本人姓名中的一個單詞或一個字母來代替正式簽字。這是一種非正式或輔助性簽字形式。"已裝船"批注的簡簽有的甚至不加機構名稱,因為一切正式內(nèi)容已在"提單簽發(fā)欄"簽明。一些公司的做法更簡便,裝船后在提單上加蓋"This is a shipped on board B/L When Validated"圖章,然后在圖章印跡邊緣橫蓋小簽章,表示提單性質已從備運提單變?yōu)橐蜒b船提單。
裝船批注或裝船備忘錄除加"已裝船"字樣,并加日期和簽字以外,還須根據(jù)需要,加注不同內(nèi)容,例如(1)凡在船名、裝貨港或卸貨港前注有"Intended"(預期)字樣或類似限制性措詞者,裝船后,應在裝船批注內(nèi)加注實際裝運的船名、裝貨港或卸貨港。(2)提單注明的收貨地或接受監(jiān)管地與裝貨港不同,已裝船批注仍須注明信用證規(guī)定的裝貨港和實際裝貨船名等。
21.承運人名稱:根據(jù)UCP"500"第23條規(guī)定,港至港提單應"表面注明承運人名稱",承運人通常是發(fā)行提單的船公司,一般已印妥,如未印妥,應如實加注。有的無承運人名稱,經(jīng)常遭國外拒付。
22.提單編號及其它:提單應有自己的編號,同一航次的提單不能有相同的編號。如果信用證要求提供提單副本,則提單編號、船名和裝船日均不能少。
23.不同國家對提單的特殊要求
(1)巴林:提單應注明貨物的產(chǎn)地國、毛重和尺碼。
(2)伊拉克:一般要求提供船齡證明。
(3)新加坡:有的來證要求提單注明運費金額。
(4)塞浦路斯:提單不能以"Famagusta","Ryronia"和"Rar-avostassi"三個港口為卸貨港或轉口港。
(5)美國:有的來證要求提單注明OCP×××。
(6)墨西哥:提單上的貨物名稱用西班牙文表示。
(7)厄瓜多爾:不接受空白抬頭提單
(8)盧旺達:貨物多從蒙巴薩港(Mombasa)轉運至基加利,提單內(nèi)應加"In transit to Kigali同時應注下列條款:"According to terms of C.& F Mombasa, the ship's responsibility ceases when the cargo passes over the ship's rail and sellers undertake no responsibility thereafter"(根據(jù)C&F蒙巴薩條款,貨物越過船舷時船方將解除責任,自此以后賣方也將不承擔責任)。
(9)凡經(jīng)象牙海岸運至尼日爾(Niger),馬里(Mali)和上沃爾特(Upper Volta)的貨物,提單上應注明"Transi En Cote D'ivire(經(jīng)象牙海岸轉運)字樣。
(10)馬來西亞、印度尼西亞、柬埔寨等國來證要求提單注明運費金額。
(1l)阿拉伯地區(qū):有的來證要求提單注明船代理的名稱、地址、電話等,另外,要求船公司出具抵制以色列證明和允許進入阿拉伯港口的證明。
(12)科威特:要求船公司出具抵制以色列證明和允許進入科威特港的證明。科威特(Kuwait)之后不能加波斯灣(Persian Gulf).
(13)提單要求手簽的大致有下列國家:斯里蘭卡、孟加拉、印度、尼伯爾、巴林、阿根廷、西班牙、墨西哥等。
18.簽單地址和日期(place and date of issue):簽單地址通常是承運人收受貨物或裝船的地址,但有時不一致,例如,收受或裝運貨物在新港(Xingang)而簽單在天津。。也有的在不同的國家,例如裝船在荷蘭的鹿特凡,而簽單在瑞典的斯德哥爾摩。簽單的日期,如是收妥待運提單,應
為收受貨物的日期,裝船日期應注在裝船備忘錄或裝船批注內(nèi)。
19.簽字(Signature)
根據(jù)"500"條款規(guī)定,提單應由下列人員簽字或以其它方式證實:
--承運人或作為承運人的具名代理或代表,或
--船長或作為船長的具名代理或代表。
承運人或船長的任何簽字或證實,必須表明"承運人"或"船長"的身份。代理人代表承運人或船長簽字或證實時,也必須表明所代表的委托人的名稱和身份,即注明代理所代表的委托人的名稱和身份,即注明代理人是代表承運人或船長簽字或證實的。按照上述規(guī)定,提單簽字應根據(jù)簽字人的不
同情況批注不同內(nèi)容,例如:
(1)承運人簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:COSCO
(簽字)
As Carrier或The Carrier
(2)代理人簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:ABC SHIPPING CO.
(簽字)
As agent for and /or on behalf of the Carrier COSCO或As agent for and /or on behalf of COSCO as Carrier(或The Carrier)
(3)船長簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:COSCO(或不注或注船名)
(簽字)
As Master或The Master
(4)代理人簽字
提單上部:COSCO
提單簽字處:ABC SHIPPING CO.
(簽字)
As Agent for and/or on behalf of the master ×××of the Carrier COSCO或As agent for and/or on behalf of XXX as master (或the master) Of COSCO as Carrier(或The Carrier)
除非信用證另有規(guī)定,銀行不接受由運輸行出具的運輸單據(jù),但下列情況除外:
(a)注明作為承運人或多式運輸營運人的運輸行名稱并由其簽字或以其它方式證實,
(b)注明承運人或多式運輸營運人的名稱,運輸行以其具名代理或代表的身份簽字或以其它方式證實。
鑒別運輸商出具的提單通常是有些提單內(nèi)注有出單人為運輸商,如"Forwarding Agent",另外,通常運輸商名稱內(nèi)含有"for-warding"字樣。
20.裝船批注或裝船備忘錄(On Board Notation):備運提單只表明貨物已收妥,待貨物裝船后提單內(nèi)還應做相應表示。表示的方式有下面兩種:
(1)在提單空白處加"已裝船"批注或加蓋類似內(nèi)容的圖章。例如"shipped on Board",有的只加"On Board",然后加裝船日期并根據(jù)不同情況加承運人、船長或其代理人的簽字或簡簽。(2)通常備運提單在下端印有專供填寫裝船條款的欄目,有人稱之為"裝船備忘錄"。此欄目通常印有"已裝船"(Laden on beard the Vessel),裝船日(Date)和簽字(Signature)等欄目。裝船后,加注必要內(nèi)容,并由有關人員簽字或簡簽。
所謂簡簽,是指簽字人以最簡單的簽字形式通常只簽本人姓名中的一個單詞或一個字母來代替正式簽字。這是一種非正式或輔助性簽字形式。"已裝船"批注的簡簽有的甚至不加機構名稱,因為一切正式內(nèi)容已在"提單簽發(fā)欄"簽明。一些公司的做法更簡便,裝船后在提單上加蓋"This is a shipped on board B/L When Validated"圖章,然后在圖章印跡邊緣橫蓋小簽章,表示提單性質已從備運提單變?yōu)橐蜒b船提單。
裝船批注或裝船備忘錄除加"已裝船"字樣,并加日期和簽字以外,還須根據(jù)需要,加注不同內(nèi)容,例如(1)凡在船名、裝貨港或卸貨港前注有"Intended"(預期)字樣或類似限制性措詞者,裝船后,應在裝船批注內(nèi)加注實際裝運的船名、裝貨港或卸貨港。(2)提單注明的收貨地或接受監(jiān)管地與裝貨港不同,已裝船批注仍須注明信用證規(guī)定的裝貨港和實際裝貨船名等。
21.承運人名稱:根據(jù)UCP"500"第23條規(guī)定,港至港提單應"表面注明承運人名稱",承運人通常是發(fā)行提單的船公司,一般已印妥,如未印妥,應如實加注。有的無承運人名稱,經(jīng)常遭國外拒付。
22.提單編號及其它:提單應有自己的編號,同一航次的提單不能有相同的編號。如果信用證要求提供提單副本,則提單編號、船名和裝船日均不能少。
23.不同國家對提單的特殊要求
(1)巴林:提單應注明貨物的產(chǎn)地國、毛重和尺碼。
(2)伊拉克:一般要求提供船齡證明。
(3)新加坡:有的來證要求提單注明運費金額。
(4)塞浦路斯:提單不能以"Famagusta","Ryronia"和"Rar-avostassi"三個港口為卸貨港或轉口港。
(5)美國:有的來證要求提單注明OCP×××。
(6)墨西哥:提單上的貨物名稱用西班牙文表示。
(7)厄瓜多爾:不接受空白抬頭提單
(8)盧旺達:貨物多從蒙巴薩港(Mombasa)轉運至基加利,提單內(nèi)應加"In transit to Kigali同時應注下列條款:"According to terms of C.& F Mombasa, the ship's responsibility ceases when the cargo passes over the ship's rail and sellers undertake no responsibility thereafter"(根據(jù)C&F蒙巴薩條款,貨物越過船舷時船方將解除責任,自此以后賣方也將不承擔責任)。
(9)凡經(jīng)象牙海岸運至尼日爾(Niger),馬里(Mali)和上沃爾特(Upper Volta)的貨物,提單上應注明"Transi En Cote D'ivire(經(jīng)象牙海岸轉運)字樣。
(10)馬來西亞、印度尼西亞、柬埔寨等國來證要求提單注明運費金額。
(1l)阿拉伯地區(qū):有的來證要求提單注明船代理的名稱、地址、電話等,另外,要求船公司出具抵制以色列證明和允許進入阿拉伯港口的證明。
(12)科威特:要求船公司出具抵制以色列證明和允許進入科威特港的證明。科威特(Kuwait)之后不能加波斯灣(Persian Gulf).
(13)提單要求手簽的大致有下列國家:斯里蘭卡、孟加拉、印度、尼伯爾、巴林、阿根廷、西班牙、墨西哥等。