國(guó)際貿(mào)易的價(jià)格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語(yǔ),交貨地點(diǎn)及所使用的貨幣。 如:usd150 fob hongkong,
stg2000 cif liverpool,其中usd指的是以美金作價(jià),而stg為英鎊;hongkong香港和liverpool利物浦為交貨地點(diǎn);fob與cif
則為兩個(gè)較為常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。
以下是國(guó)際商會(huì)出版的《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的分類。
第一組:e組(賣方在其所在地點(diǎn)把貨物交給買方)
ex works (named place) 工廠交貨(指定地點(diǎn))
第二組:f組(賣方須將貨物交至買方指定的承運(yùn)人)
fca: free carrier (named place) 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))
fas: free alongside ship (named port of shipment)
船邊交貨(指定裝運(yùn)港)
fob: free on board (named port of shipment)
船上交貨(指定裝運(yùn)港)
第三組:c組(賣方必須簽定運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費(fèi)用不承擔(dān)責(zé)任)
cfr: cost & freight (named port of destination)
成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
cif: cost, insurance and freight (named port of destination)
成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
cpt: carriage paid to (named place of destination)
運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地)
cip: carriage and insurance paid to
(named place of estination)
運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)
第四組:d組(賣方必須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)家所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn))
daf: delivered at frontier (named place) 邊境交貨(指定地點(diǎn))
des: delivered ex ship (named port of destination)
船上交貨(指定目的港)
deq: delivered ex quay (named place of destination)
碼頭交貨(指定目的地)
ddu: delivered duty unpaid (named place of destination)
未完稅交貨(指定目的地)
ddp: delivered duty paid (named place of destination)
完稅后交貨(指定目的地)
stg2000 cif liverpool,其中usd指的是以美金作價(jià),而stg為英鎊;hongkong香港和liverpool利物浦為交貨地點(diǎn);fob與cif
則為兩個(gè)較為常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。
以下是國(guó)際商會(huì)出版的《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的分類。
第一組:e組(賣方在其所在地點(diǎn)把貨物交給買方)
ex works (named place) 工廠交貨(指定地點(diǎn))
第二組:f組(賣方須將貨物交至買方指定的承運(yùn)人)
fca: free carrier (named place) 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))
fas: free alongside ship (named port of shipment)
船邊交貨(指定裝運(yùn)港)
fob: free on board (named port of shipment)
船上交貨(指定裝運(yùn)港)
第三組:c組(賣方必須簽定運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費(fèi)用不承擔(dān)責(zé)任)
cfr: cost & freight (named port of destination)
成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
cif: cost, insurance and freight (named port of destination)
成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
cpt: carriage paid to (named place of destination)
運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地)
cip: carriage and insurance paid to
(named place of estination)
運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)
第四組:d組(賣方必須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)家所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn))
daf: delivered at frontier (named place) 邊境交貨(指定地點(diǎn))
des: delivered ex ship (named port of destination)
船上交貨(指定目的港)
deq: delivered ex quay (named place of destination)
碼頭交貨(指定目的地)
ddu: delivered duty unpaid (named place of destination)
未完稅交貨(指定目的地)
ddp: delivered duty paid (named place of destination)
完稅后交貨(指定目的地)