朝語語法學(xué)習(xí):韓國語依存名詞?的詞類活用

字號:

법(依存名詞)
    (1)用于詞尾는后,表示方法或方式。
    네 친구에게 가서 공부하는 법을 좀 재워 와라.
    到你朋友那里學(xué)一些學(xué)此方法吧。
    할머니는 학교를 다닌 적이 없으셔서 계산하는 법을 잘 모르신다.
    奶奶沒上過學(xué),所以不太會算賬。
    (2)用于詞尾는后,表示道理的意思。
    여자는 꼭 남자 의견을 따라야 한다는 법이 어디 있어요?
    哪有女人一定要聽從男人意見的道理呀?
    비겁하게 뒤에서 공격하는 법이 어디 있어?너를 믿었던 내가 잘못이지.
    哪有像你這樣卑鄙的在人背后攻擊人的道理呀?都怪我不該信任你。
    (3)用于詞尾는后,表示某種習(xí)慣。
    그는 아무리 늦게 이러나도 아칩밥을 거르는 법이 있다.
    他不管起得有多晚,都得吃早飯。
    철수가 언제 한 번이라도 돈을 내는 법이 있었니?
    哲淑什么時候付過一次錢?
    (4)以는 법이다/은 법이다的形式出現(xiàn),表示前面所提到的動作或狀態(tài)是當(dāng)然的。
    죄를 지으면 누구나 벌을 받는 법입니다.
    只要犯了罪,不管是誰都要受到懲罰。
    환절기에는 감기 환자가 갑자기 늘어나는 법이지요.
    換季時感冒患者會突然增加。
    (5)用于ㄹ/을 后,表示大概,想那么回事的意思。
    그사람 말을 들으니 그럴 법도 하네요.
    聽那個人的話,好像還真是那么回事。
    일이 잘될 법하지만 그래도 방심은 금물이다.
    事情似乎比較順利,但也不能大意。