大陸中國 Mainland China
紅寶書 little red book
紅色中國 socialist China
四化 Four Modernizations
終生職業(yè) job-for-life
鐵飯碗 iron rice bowl
大鍋飯 communal pot
關(guān)系戶 closely-related units
外出打工人員 migrant workers
關(guān)系網(wǎng) personal nets, closely-knitted guild
五講(講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
四美(心靈美、語言美、行為美、環(huán)境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
基層監(jiān)督 grass-roots supervision
基礎(chǔ)稅率 base tariff level
婚介所 matrimonial agency
婚外戀 extramarital love
婚紗攝影 bride photo
黑心棉 shoddy cotton
機(jī)器閱卷 machine scoring
即開型獎券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去 go all out for economic development
價格聽證會 public price hearings
甲A球隊 Division A Soccer Team
家政服務(wù) household management service
加強(qiáng)輿論監(jiān)督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion
假帳 accounting fraud
叫板 challenge; pick a quarrel
矯情 use lame arguments
漸進(jìn)式* gradual Taiwan independence
借調(diào) temporarily transfer
擴(kuò)大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi)expand domestic demand and consumption