2008年職稱英語考試綜合類課堂筆記四十一1

字號:

答案與解析:
    1.分析文章標(biāo)題:Will Hillary(希拉里) Be the Next(下一個的) American President(總統(tǒng))?
    2.直接解題:
    1.Up to the present(至今) , no woman has been elected(曾經(jīng)被選為)president(總統(tǒng)) in the US.
    A.Right B.Wrong C.Not mentioned
    1.A. 問題句說“迄今為止在美國沒有一個女人曾經(jīng)被選舉為總統(tǒng)”。關(guān)注文章開頭部分的句子,利用問題句中的細(xì)節(jié)信息詞women(女人)和up to the present作為答案線索,在文章中找到答案相關(guān)句:(第1段)Back(向后地) in 1969, US President Richard Nixon confidently(充滿自信地) predicted(預(yù)言): “In the next(下一個)50 years, we shall see (看見)a woman president(總統(tǒng)), perhaps(可能) sooner than you think. ”該句說“1969年, 美國總統(tǒng)Richard Nixon 很有信心地預(yù)測: ‘在下一個50年里, 我們將會看見一個女總統(tǒng),這或許比你想象的更快些’” 。根據(jù)該句內(nèi)容可以推斷出在1969年以前美國沒有出現(xiàn)過女總統(tǒng), 而人們期望從1969年到2019年期間美國會出現(xiàn)女總統(tǒng)。 但根據(jù)該句內(nèi)容無法判斷出從1969年到2019年期間美國是否出現(xiàn)了女總統(tǒng), 因此接著關(guān)注答案相關(guān)句周邊的句子。 文章接下來的句子(第2段)說“Today,not too far (太遠(yuǎn))off(離開,距離) Nixon’s deadline(最終期限), America is looking at (正在關(guān)注)that possibility(可能性). ”該句說“今天距離Nixon總統(tǒng)給出的最終期限已經(jīng)不遠(yuǎn)了,美國人現(xiàn)在正關(guān)注這可能性”。相鄰語句句意相關(guān), 顯然, 定冠詞結(jié)構(gòu)“the possibility”指答案相關(guān)句中提到的“可能出現(xiàn)美國女總統(tǒng)”。從該句中可以推斷出“從1969年到現(xiàn)在為止, 美國還沒有出現(xiàn)女總統(tǒng)”。因此問題句提供了正確信息。
    考點:指示代詞結(jié)構(gòu)指代的內(nèi)容(that possibility)+ 推斷能力