進(jìn)出口實(shí)用英語(yǔ)-訂貨2

字號(hào):

17.通知對(duì)方短期內(nèi)無(wú)法安裝好必要設(shè)備, 故拒絕接收訂單
    In order to meet the limit you required in your specifications, we have to install special equipment to a large scale at our plant. Without interrupting our normal production, this would not be operational before April next year.
    We are really very sorry. We are not in a position to accept your order.
    18. 因訂單所依報(bào)價(jià)過(guò)期而拒絕接收訂單
    Thank you for your order No.650.
    However, wages and materials have risen considerably, in addition to the increase of taxes and we are reluctantly compelled to adjust our prices in order to cover these increases.
    We regret our inability to accept the order at the prices we quoted before.
    19. 因要求折扣而無(wú)法接收訂單