Cultural Differences
People from different cultures sometimes do things that make each other uncomfortable, sometimes without realizing it. Most Americans have never been out of the country and have very little experience with foreigners. But they are usually spontaneous, friendly and open, and enjoy meeting new people, having guests and bringing people together formally or informally. They tend to use first names in most situations and speak freely about themselves. So if your American hosts do something that makes you uncomfortable, try to let them know how you feel. Most people will appreciate your honesty and try not to take you uncomfortable again. And you'll all learn something about another culture!
Many travelers find it easier to meet people in the U.S. than in other countries. They may just come up and introduce themselves or even invite you over before they really know you. Sometimes Americans are said to be superficially friendly. Perhaps it seems so, but they are probably just having a good time. Just like anywhere else, it takes time to become real friends with people in the U.S.
If and when you stay with American friends, they will probably enjoy introducing you to their friends and family, and if they seem proud to know you, it's probably because they are. Relax and enjoy it! [綜合類B]
文化差異
來自不同文化背景的人們有時(shí)做起事情來會(huì)讓別人不舒服,有時(shí)甚至連自己都沒有意識到。大多數(shù)美國人都沒有出過國,也幾乎沒有跟外國人打交道的經(jīng)驗(yàn)。但他們一般都比較自然、友好、坦誠,并且喜歡看到新面孔,喜歡招待客人,喜歡把人們正式或非正式地聚到一起。在大多數(shù)情況下,他們傾向于叫你的名字,并且自由地談?wù)撟约?。所以如果你的美國主人做了讓你覺得不舒服的事情,盡量讓他們知道你的感受,大多數(shù)人會(huì)欣賞你的坦誠,并且不會(huì)再讓你覺得不適。這樣,你對另外一種文化又多了一些了解。
許多旅行者發(fā)現(xiàn)在美國結(jié)識人比在其他國家容易些。他們也許會(huì)走上前來,做一番自我介紹,甚至?xí)诓涣私饽愕那闆r下就邀請你。有時(shí)會(huì)有人說美國人是表面上友好。也許看起來是這樣,但大家在一起可能會(huì)過得很愉快。就像在其他任何地方一樣,在美國要交上真正的朋友也要花上很長時(shí)間。
假如當(dāng)你跟美國朋友呆在一起的時(shí)候,他們或許會(huì)把你介紹給他的朋友或家人,如果他們看起來為你覺得自豪,那或許因?yàn)樗麄冋娴木褪悄菢酉氲?。放輕松,享受友誼吧![綜合類B]
People from different cultures sometimes do things that make each other uncomfortable, sometimes without realizing it. Most Americans have never been out of the country and have very little experience with foreigners. But they are usually spontaneous, friendly and open, and enjoy meeting new people, having guests and bringing people together formally or informally. They tend to use first names in most situations and speak freely about themselves. So if your American hosts do something that makes you uncomfortable, try to let them know how you feel. Most people will appreciate your honesty and try not to take you uncomfortable again. And you'll all learn something about another culture!
Many travelers find it easier to meet people in the U.S. than in other countries. They may just come up and introduce themselves or even invite you over before they really know you. Sometimes Americans are said to be superficially friendly. Perhaps it seems so, but they are probably just having a good time. Just like anywhere else, it takes time to become real friends with people in the U.S.
If and when you stay with American friends, they will probably enjoy introducing you to their friends and family, and if they seem proud to know you, it's probably because they are. Relax and enjoy it! [綜合類B]
文化差異
來自不同文化背景的人們有時(shí)做起事情來會(huì)讓別人不舒服,有時(shí)甚至連自己都沒有意識到。大多數(shù)美國人都沒有出過國,也幾乎沒有跟外國人打交道的經(jīng)驗(yàn)。但他們一般都比較自然、友好、坦誠,并且喜歡看到新面孔,喜歡招待客人,喜歡把人們正式或非正式地聚到一起。在大多數(shù)情況下,他們傾向于叫你的名字,并且自由地談?wù)撟约?。所以如果你的美國主人做了讓你覺得不舒服的事情,盡量讓他們知道你的感受,大多數(shù)人會(huì)欣賞你的坦誠,并且不會(huì)再讓你覺得不適。這樣,你對另外一種文化又多了一些了解。
許多旅行者發(fā)現(xiàn)在美國結(jié)識人比在其他國家容易些。他們也許會(huì)走上前來,做一番自我介紹,甚至?xí)诓涣私饽愕那闆r下就邀請你。有時(shí)會(huì)有人說美國人是表面上友好。也許看起來是這樣,但大家在一起可能會(huì)過得很愉快。就像在其他任何地方一樣,在美國要交上真正的朋友也要花上很長時(shí)間。
假如當(dāng)你跟美國朋友呆在一起的時(shí)候,他們或許會(huì)把你介紹給他的朋友或家人,如果他們看起來為你覺得自豪,那或許因?yàn)樗麄冋娴木褪悄菢酉氲?。放輕松,享受友誼吧![綜合類B]