自學(xué)葡萄牙語(yǔ)課程第五課

字號(hào):

第五課
    (1)形容詞mesmo/a
    形容詞mesmo/a的意思是"同一的",放在名詞的前面,例如:
    o mesmo carro(同一輛汽車)
    a mesma casa(同一個(gè)房子)
    另外,mesmo/a 可以放在代詞"我、你、他"等的后面,表示"我自己、你自己、他自己"等,例如:
    Ele mesmo faz compras.(他親自購(gòu)物)
    Ela mesma não gosta de peixe.(她本人不喜歡魚)
    當(dāng)mesmo/a表示"自己"時(shí),也可以用另外一個(gè)單詞próprio/a代替,例如:
    Ele próprio faz compras.(他親自購(gòu)物)
    Ela própria não gosta de peixe.(她本人不喜歡魚)
    (2)連詞ou
    連詞ou用來(lái)連接兩個(gè)單詞(或兩個(gè)句子),意思是"或者",例如um gato ou um cão(一只貓或者一條狗)。除此之外,這里再介紹一個(gè)由ou構(gòu)成的常用句型"ou...ou...",意思是"要么這樣,要么那樣",例如:
    Ou come bananas ou come maçãs.(他要么吃香蕉,要么吃蘋果)
    Ou é verdade ou não é verdade.(要么是真的,要么不是真的)
    (3)代詞qualquer
    代詞qualquer的意思是"任何一個(gè)",也就是隨便哪一個(gè)都可以,不強(qiáng)調(diào)它所修飾的名詞。這個(gè)代詞不分"性",只分"數(shù)",qualquer是單數(shù),復(fù)數(shù)是quaisquer,意思是"任何一些"。
    Ele vem duma cidade qualquer.(他來(lái)自某個(gè)城市。因cidade前面有不定冠詞uma,故qualquer挪到后面)
    Qualquer homem faz o trabalho.(任何一個(gè)人都能做這項(xiàng)工作)
    (4)三個(gè)表示否定的單詞
    下面介紹三個(gè)表示否定的常用單詞。代詞nada的意思是"沒有(任何事物)",副詞nunca的意思是"從不",副詞nem的意思是"不"。
    Nada vai acontecer.(沒有事情會(huì)發(fā)生)
    Eu nunca como batatas.(我從不吃土豆)
    在葡萄牙語(yǔ)中,經(jīng)常用兩個(gè)nem構(gòu)成一個(gè)句型"nem...nem...",意思是"既不...也不...",例如:
    Ele nem come nem bebe.(他既不吃,也不喝)
    請(qǐng)?zhí)貏e注意:這三個(gè)表示否定的單詞,如果在否定句中,位于動(dòng)詞的后面,那么動(dòng)詞的前面仍然要加não,不能因?yàn)檫@三個(gè)單詞包含否定的意思而省略não,這是葡萄牙語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
    Não vai acontecer nada.(沒有事情會(huì)發(fā)生)
    Eu não como batatas nunca.(我從不吃土豆)
    Eu não como nem bananas nem maçãs.(我既不吃香蕉,也不吃蘋果)
    (5)某些名詞的復(fù)數(shù)形式
    在葡萄牙語(yǔ)中,有些名詞在從單數(shù)變成復(fù)數(shù)時(shí),必須改變?cè)~尾的字母,然后再加s。一般分為四種情況。
    ①以ão結(jié)尾的名詞,通常將ão變成ões。
    lição -- lições
    ②以l結(jié)尾的名詞,通常將l變成is。
    animal -- animais
    papel -- papéis [注意e變成é]
    barril -- barris
    sol -- sóis [注意o變成ó]
    paul -- pauis
    ③以m結(jié)尾的名詞,通常將m變成ns。
    homem -- homens
    ④以r/s/z結(jié)尾的名詞,通常加es。
    senhor -- senhores
    país -- países
    rapaz -- rapazes
    上面四條是一般規(guī)律,但也有一些例外情況,例如:
    alemão --- alemães(ão變成ães)
    mão --- mãos(直接加s)。
    如果對(duì)某個(gè)單詞的復(fù)數(shù)形式有疑問,好查一下《葡漢詞典》。
    (6)使物體放大或縮小的詞尾
    在葡萄牙語(yǔ)中,某些單詞(主要是名詞和形容詞),可以通過改變?cè)~尾,使這些單詞所代表的物體放大或縮小,例如使"椅子"變成"大椅子",使"房子"變成"小房子",等等。下面介紹兩種常見的詞尾。
    一、使物體放大的詞尾:ão(請(qǐng)注意前后兩個(gè)單詞的"性"是不同的)
    uma cadeira(椅子)--- um cadeirão(大椅子)
    uma sala(客廳)--- um salão(大客廳)
    二、使物體縮小的詞尾:ino/a和inho/a
    pequeno(小的)--- pequenino(極小的)
    uma casa(房子)--- uma casinha(小房子)
    (7)過去進(jìn)行時(shí)
    在第二課中我們介紹了"現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)",也就是"estar + a + 動(dòng)詞原形",在第四課中我們又介紹了"過去未完成時(shí)"(相當(dāng)于英語(yǔ)的過去時(shí)),現(xiàn)在我們將這兩部分內(nèi)容結(jié)合起來(lái),簡(jiǎn)單介紹一下"過去進(jìn)行時(shí)",也就是在過去某段時(shí)間內(nèi),正在進(jìn)行的動(dòng)作,例如:"昨天下午3點(diǎn)至4點(diǎn),我正在看電視"。過去進(jìn)行時(shí)的句型是:
    estar的過去未完成時(shí)變位 + a + 動(dòng)詞原形
    請(qǐng)看兩個(gè)例句:
    Eu estava a comer.(我當(dāng)時(shí)正在吃飯)
    Ele estava a dormir.(他當(dāng)時(shí)正在睡覺)
    (8)時(shí)間前面的介詞
    當(dāng)句子中包含時(shí)間時(shí),例如"我六點(diǎn)鐘吃飯",時(shí)間前面必須使用一個(gè)經(jīng)過縮合的介詞à或às,例如:
    à uma(一點(diǎn)鐘。省略了hora,下同)
    às duas(兩點(diǎn)鐘)
    Eu como às seis.(我六點(diǎn)鐘吃飯)
    Eu nado às sete.(我七點(diǎn)鐘游泳)
    (9)月份與日期
    下面是12個(gè)月份的說法。月份的第一個(gè)字母,在葡萄牙是大寫(例如Maio),在巴西是小寫(例如maio)。
    Janeiro (m) 一月
    Fevereiro (m) 二月
    Março (m) 三月
    Abril (m) 四月
    Maio (m) 五月
    Junho (m) 六月
    Julho (m) 七月
    Agosto (m) 八月
    Setembro (m) 九月
    Outubro (m) 十月
    Novembro (m) 十一月
    Dezembro (m) 十二月
    日期的表示法是:先說"日",后說"月",例如:
    o dia 1 de Maio(五月一日)
    o dia 4 de Julho(七月四日)
    在句子中,日期的前面通常要加上介詞em(與o縮合為no),例如:
    Quando chega ela?(她什么時(shí)候到達(dá)?)
    Ela chega no dia 7 de Março.(她三月七日到達(dá))
    (10)101-900的數(shù)詞
    cento e um/uma(101) centésimo/a primeiro/a(第101)
    duzentos/as(200)ducentésimo/a(第200)
    trezentos/as(300)trecentésimo/a(第300)
    quatrocentos/as(400)quadringentésimo/a(第400)
    quinhentos/as(500)quingentésimo/a(第500)
    seiscentos/as(600)sexcentésimo/a(第600)
    setecentos/as(700)septingentésimo/a(第700)
    oitocentos/as(800)octingentésimo/a(第800)
    novecentos/as(900)nongentésimo/a(第900)
    (11)以er和ir結(jié)尾動(dòng)詞的過去未完成時(shí)
    在上一課中,我們介紹了以ar結(jié)尾動(dòng)詞的"過去未完成時(shí)"(類似于英語(yǔ)的過去時(shí))。這里介紹以er和ir結(jié)尾動(dòng)詞的"過去未完成時(shí)"。
    一、以er結(jié)尾的動(dòng)詞(以comer為例):
    Eu comia
    Tu comias
    Ele comia
    Nós comíamos
    Vós comíeis
    Eles comiam
    二、以ir結(jié)尾的動(dòng)詞(以partir為例):
    Eu partia
    Tu partias
    Ele partia
    Nós partíamos
    Vós partíeis
    Eles partiam
    (12)兩個(gè)常用動(dòng)詞poder和querer
    poder(能夠)和querer(想要)是兩個(gè)常用的不規(guī)則動(dòng)詞,不過它們的"過去未完成時(shí)"變位卻是規(guī)則的,與上面介紹的comer完全相同,這里不再介紹。另外,這兩個(gè)動(dòng)詞的六個(gè)"現(xiàn)在時(shí)"變位,只有一個(gè)變位是不規(guī)則的,其余五個(gè)變位都是規(guī)則的。
    ①poder的現(xiàn)在時(shí)變位:
    Eu posso(只有這個(gè)變位是不規(guī)則的,其它五個(gè)變位都是規(guī)則的)
    Tu podes
    Ele pode
    Nós podemos
    Vós podeis
    Ele podem
    ②querer的現(xiàn)在時(shí)變位:
    Eu quero
    Tu queres
    Ele quer(只有這個(gè)變位是不規(guī)則的,其它五個(gè)變位都是規(guī)則的)
    Nós queremos
    Vós quereis
    Ele querem
    在葡萄牙語(yǔ)中,一個(gè)人向另一個(gè)人要某個(gè)東西,通常使用poder和querer的"過去未完成時(shí)",而不使用"現(xiàn)在時(shí)",這樣表達(dá),比較客氣,比較禮貌,例如:
    Podia dar-me um café?(你能給我一杯咖啡嗎?você被省略,me以后學(xué)習(xí)。)
    Queria um café.(我想要一杯咖啡。Eu被省略)
    (13)復(fù)合名詞
    在英語(yǔ)中,我們可以將兩個(gè)名詞連接、并列在一起,構(gòu)成一個(gè)復(fù)合名詞,例如bookstore或者book store(圖書 + 商店 = 書店),但在葡萄牙語(yǔ)中,一般是不允許這樣做的。在葡萄牙語(yǔ)中,如果遇到這種情況,通常需要使用一個(gè)介詞,例如de(的)、com(和..一起)等,構(gòu)成復(fù)合名詞。例如:
    casa de banho(浴室。直譯是:洗澡的房子)
    café com leite(牛奶咖啡。直譯是:和牛奶在一起的咖啡)
    不過也有許多例外,例如我們以前學(xué)過的meio-dia(正午)和meia-noite(半夜)。
    (14)七個(gè)常用的不規(guī)則動(dòng)詞的"過去未完成時(shí)"變位
    在我們已經(jīng)學(xué)過的七個(gè)常用的不規(guī)則動(dòng)詞中,dizer(說)、fazer(做)、haver(有)、ir(去)、trazer(帶來(lái))這五個(gè)動(dòng)詞的"過去未完成時(shí)"變位(很幸運(yùn))是規(guī)則的,因此我們不用再背了,但ter(有)和vir(來(lái))這兩個(gè)動(dòng)詞的"過去未完成時(shí)"變位是不規(guī)則的,需要我們背下來(lái)。
    ter:tinha / tinhas / tinha / tínhamos / tínheis / tinham
    vir:vinha / vinhas / vinha/ vínhamos / vínheis / vinham
    (15)反身代詞
    所謂"反身",是指一個(gè)動(dòng)作的對(duì)象,不是別人,恰恰是說話者自己,比如:"我切菜時(shí)不小心,把我自己的手給切破了",自己切自己的手,這就是"反身"。"反身代詞"可以翻譯為"自己",例如我自己、你自己、他自己等,但一般情況下不用翻譯。下面是六個(gè)人稱代詞的反身代詞:
    eu --- me(我自己)
    tu --- te(你自己)
    ele/ela/você --- se(他/她/你自己)
    nós --- nos(我們自己)
    vós --- vos(你們自己)
    eles/elas/vocês --- se(他們/她們/你們自己)
    在葡萄牙語(yǔ)中,動(dòng)詞后面一般不需要加反身代詞,但在某些動(dòng)詞后面,必須加反身代詞。在《葡漢詞典》中,一個(gè)動(dòng)詞,如果它后面有一個(gè)"-se",則表示這個(gè)動(dòng)詞必須后加一個(gè)反身代詞才能使用,例如:
    sentar-se(坐下)
    levantar-se(站起)
    另外請(qǐng)讀者注意:在葡萄牙語(yǔ)中,一個(gè)動(dòng)詞,加"反身代詞"與不加"反身代詞",兩者意思往往是不同的,以上面的levantar為例,若加,則意思是"站起",若不加,則意思是"提高"。
    這里先簡(jiǎn)單介紹一下反身代詞的含義,以便讀者在查《葡漢詞典》時(shí),能夠明白sentar-se的意思。下面介紹兩個(gè)例句:
    (Eu) chamo-me Pedro.(我叫佩得羅。直譯:我管我自己叫佩得羅)
    (Ele) sente-se triste.(他覺得很悲傷。直譯:他覺得他自己很悲傷)
    另外請(qǐng)注意:動(dòng)詞的第一人稱復(fù)數(shù)(我們)現(xiàn)在時(shí)變位加反身代詞時(shí),該變位的后一個(gè)字母s要省略,例如:chamamo-nos(原本是chamamos-nos)。
    (16)本課詞匯表
    mesmo/a (a) 同一的
    compra (f) 購(gòu)買
    fazer compras (詞組) 購(gòu)物
    peixe (m) 魚
    próprio/a (a) 自己
    ou (c) 或者
    banana (f) 香蕉
    maçã (f) 蘋果
    qualquer (p) 任何一個(gè)(復(fù)數(shù)quaisquer:任何一些)
    cidade (f) 城市
    trabalho (m) 工作
    nada (p) 沒有
    nunca (ad) 從不
    nem (ad) 不
    nem...nem... (詞組) 既不...也不...
    acontecer (vi) 發(fā)生
    batata (f) 土豆
    beber (vi|vt) 喝
    mão (f) 手
    cadeira (f) 椅子
    sala (f) 客廳
    pequeno/a (a) 小的
    Janeiro (m) 一月
    Fevereiro (m) 二月
    Março (m) 三月
    Abril (m) 四月
    Maio (m) 五月
    Junho (m) 六月
    Julho (m) 七月
    Agosto (m) 八月
    Setembro (m) 九月
    Outubro (m) 十月
    Novembro (m) 十一月
    Dezembro (m) 十二月
    dia (m) 天
    quando (ad) 什么時(shí)候
    chegar (vi) 到達(dá)
    duzentos/as (num) 200
    ducentésimo/a (num) 第200
    trezentos/as (num) 300
    trecentésimo/a (num) 第300
    quatrocentos/as (num) 400
    quadringentésimo/a (num) 第400
    quinhentos/as (num) 500
    quingentésimo/a (num) 第500
    seiscentos/as (num) 600
    sexcentésimo/a (num) 第600
    setecentos/as (num) 700
    septingentésimo/a (num) 第700
    oitocentos/as (num) 800
    octingentésimo/a (num) 第800
    novecentos/as (num) 900
    nongentésimo/a第900
    poder (vi) 能夠
    querer (vt) 想要
    café (m) 咖啡
    banho (m) 洗澡
    com (prep) 和..一起
    leite (m) 牛奶
    me (p) 我自己
    te (p) 你自己
    se (p) 他/她/你/他們/她們/你們自己
    nos (p) 我們自己
    vos (p) 你們自己
    sentar-se (vi) 坐下
    levantar-se (vi) 站起
    chamar-se (vt) 名叫
    sentir-se (vt) 感覺
    triste (a) 悲傷的