1 Yo1 soy2 chino. …我是中國人。
主格人稱代詞和動詞“ser”的變化
*1基本句型;
María es secretaria.
(瑪麗雅是秘書。)
Nosotros somos turistas.
(我們是觀光旅客。)
Juan es valientas.
(胡安是勇敢。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為主格人稱代詞。
主格人稱代詞;
數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
1 yo 我 nosotros(-as) 我們
2 tú 你 vosotros(-as) 你們
3 él 他 ellos 他們
ella 她 ellas 她們
usted 您 ustedes 你們
② 標(biāo)注[2]為動詞“ser”的陳述式現(xiàn)在時(動詞“ser”相當(dāng)于英語動詞[be])。
“ser”的陳述式現(xiàn)在時;
數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
1 yo soy nosotros somos
2 tú eres vosotros sois
3 él ella esusted ellos ellas son ustedes
2 La1 casa es bonita. …那所房子是漂亮。
名詞的《性、數(shù)》及冠詞
*1基本句型;
La habitación es grande.
(那房間是大。)
Barcelona es una2 ciudad bonita.
(巴塞羅那是[一座]漂亮的都市。)
Esto es un libro.
(這是[一本]書。)
El tiempo es precioso.
(時間是寶貴的.)
Las flores son bonitas.
(一些花是漂亮。)
Estos es una mesa.
(這是一張桌子。)
*2 語法分析;
① 標(biāo)注[1]為定冠詞(定冠詞相當(dāng)于英語[the])。
② 標(biāo)注[2]為不定冠詞(不定冠詞相當(dāng)于英語[a和an])。
定冠詞 不定冠詞
陽性 陰性 陽性 陰性
單數(shù) el la un una
復(fù)數(shù) los las unos unas
3 ¿ Es él español ? … 他是西班牙人嗎 ?
疑問句和否定句,形容詞《性、數(shù)》要一致
*1基本句型;
No, él no es español, es francés.
(不,他不是西班牙人,他是法國人。)
¿ Es el coche blanco ?
(那車是白色嗎?)
No, el coche es azul.
(不,是綠色的。)
*2 語法分析;
① 敘述句一般由 ~《主語 + 動詞 + 目的語 + 補語》構(gòu)成。
在此時,主語為第一、二人稱或第一人稱復(fù)數(shù)時,因由動詞可以判斷主語,故可以省略主語。
② 疑問句一般由 ~《¿ 疑問詞 + 動詞 + 目的語 + 補語》構(gòu)成。
③ 在西班牙語疑問句中,動詞“ser”可放在句首位(和英語動詞[be]一樣)。
疑問句;
如:¿ Es usted chino ?
(您是中國人嗎?)
¿ Somos nosotros ricos ?
(我們是富裕嗎?)
¿ Eres tú estudiante ?
(你是學(xué)生嗎?)
④ 在否定句中“no”位于動詞前面(動詞“ser”與英語動詞[be]不同,放在“no”之后)。
否定句;
如:Yo no soy Japonés.
(我不是日本人。)
Juan no es médico.
(胡安不是醫(yī)生。)
⑤ 形容詞一般放在名詞后面,并與主語或名詞的《性、數(shù)》要一致。
形容詞變化規(guī)則;
Ê以[-o]結(jié)尾的形容詞《性、數(shù)》變化為 ~ [-a、-os、-as],
以元音結(jié)尾的 + [-s]
·除此外的形容詞; 只有《數(shù)》的變化。
以輔音結(jié)尾的 + [-es]
如:Ellas son Japonés.
(她們是日本人。)
María es una chica buena.
(瑪麗雅是善良的女孩。)
Los coches americanos son grandes.
(美國[產(chǎn)]車是大。)
4 Nosotros hablamos1 español. …我們會說西班牙語。
以[-ar]對尾的規(guī)則動詞變化
*1 基本句型;
Tú estudias inglés.
(你在學(xué)習(xí)英語。)
Ella viaja a España.
(她去西班牙旅行。)
Yo compro las manzanas.
(我在購買平果。)
María baila coreano.
(瑪麗雅在跳朝鮮舞。)
*2 語法分析;
① 標(biāo)注[1]為第一變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時第一人稱復(fù)數(shù)形。
② 第一變位規(guī)則動詞(以[-ar]結(jié)尾的)的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-ar]:~[ -o、-as、-a、-amos、-áis、-an ]
③ 與“hablar”同樣變化的動詞還有;
comprar(買) cantar(唱歌) desear(希望、想得到)
estudiar(學(xué)習(xí)) viajar(旅行) visitar(訪問)
如:Nosotros deseamos comprar cigarrillos.
(我們想買些煙。)
Yo visito el museo.
(我在訪問博物館。)
Ella canta muy bien.
(她唱歌很好。)
5 Ustedes están1 en España . …你們在西班牙。
不規(guī)則動詞“estar”的陳述式現(xiàn)在時
*1 基本句型:
Juan está en casa.
(胡安在家。)
Yo estoy enfermo.
(我[在]患感帽了。)
El está en el cine.
(他在劇場。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“estar”的陳述式現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形。
Ê“estar” 的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
estar~ [estoy、estás、está、estamos、estáis、están.]
· 請注意區(qū)別;
動詞“estar”(在---) ~ [表示狀態(tài)、位置],
動詞 “ser”(---是)~ [表示主語的本質(zhì)、職業(yè)、身份、特征 ]。
如:Andrés está en España/[casa].
(安德列在西班牙/[家]。)
Nosotros estamos en el Hotel Hilton.
(我們在希爾頓賓館。)
Juan está mala ahora.
(胡安現(xiàn)在有病。)
Juan es mala.
(胡安是壞蛋。)
Andrés es español.
(安德列是西班牙人。)
Andrés y yo somos españoles.
(安德列和我是西班牙人。)
Sr. Wang(=Mr. Wang) es chino.
(王先生是中國人。)
6 Yo como1 pan. …我吃面包。
“-er、-ir”規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時
*1 基本句型:
Andrés bebe2 cerveza.
(安德列在喝啤酒。)
Tú abres3 la puerta.
(你在開門。)
Juan vive4 en Madrid.
(胡安住在馬德里。)
La hermana de Juan recibe una carta de Andrés.
(胡安妹妹接到安德列的一封信。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1、2]為第二變位規(guī)則動詞[-er結(jié)尾]“comer、beber”的陳述式現(xiàn)在時。
Ê第二變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-er結(jié)尾];~ [-o、-es、-e、-emos、-éis、-en.]
·此類動詞還有:
aprender(學(xué)) vender(賣)
comprender(理解) beber(喝)
② 標(biāo)注[3、4]為第三變位規(guī)則動詞[-ir結(jié)尾]“abrir、vivir”的陳述式現(xiàn)在時。
Ê第三變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-ir結(jié)尾];~ [-o、-es、-e、-imos、-ís、-en.]
·此類動詞還有:
abrir(打開) escribir(寫)
subir(上升、舉起) recibir(收到、接受、歡迎)
如:Juan escribe la carta.
(胡安在寫信。)
Nosotros subimos la montaña.
(我們在上山。)
El vende pan en el mercado.
(他在市場上賣面包。)
Ellos beben coca cola
(他們喝可口可樂。)
Ustedes viven en Beijing.
(你們住在北京。)
7 Este1 niño habla bien español. …這男孩西班牙語說得好。
指示形容詞和指示代詞
*1 基本句型:
Ese niño es gordo.
(那個[近處]男孩胖。)
Aquella chica necesita comprar2 un diccionario.
(那個[遠處]女孩有必要買辭典。)
¿ Qué es esto3 ?
(這是什么?)
Esto es una maleta.
(這是[一個]手提包。)
Aquella casa y ésta4 son bonitas.
(那所房子和這個[房]是漂亮。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為指示形容詞。
Ê指示形容詞應(yīng)放在被修飾的名詞前,并《性、數(shù)》要一致。
·指示形容詞;
單數(shù) 復(fù)數(shù)
這 陽陰 esteesta estosestas
那(近處) 陽陰 eseesa esosesas
那(遠處) 陽陰 aquelaquella aquellosaquellas
如:Esta puerta es de madera. (這個門是木制的。)
Aquel reloj es caro. (那塊表是貴。)
② 如同標(biāo)注[2] “necesita comprar”(有必要買)似地,兩個動詞相連出現(xiàn)場合,只把前面出現(xiàn)的動詞人稱要與主語一致,而后面的則用原形動詞。
③ 標(biāo)注[3、4]均為指示代詞。
Ê指示代詞所表示的事物的位置和指示形容詞相同。
·指示代詞形態(tài)與指示形容詞相似。在一般情況下都要加重音符號,但如果不會與指示形容詞發(fā)生混淆允許不加重音。
Ì指示代詞中有中性代詞。中性代詞主要用于名詞的《性》不確切或模糊場合。
¹指示代詞;
單數(shù) 復(fù)數(shù)
這 陽陰中 ésteéstaesto éstoséstas
那(近處) 陽陰中 éseésaeso ésosésas
那(遠處) 陽陰中 aquélaquéllaaquello aquéllosaquéllas
如: ¿ Qué es esto ? (這是什么?) Esto es un pasaporte. (這是[一本]護照。)
¿ Qué es aquello ? (那是什么?) Aquello es una cafetería. (這是[一家] 咖啡館。)
8 ¿ Qué1 compran ellos ? … 他們買什么 ?
疑問詞
*1 基本句型:
¿ Qué es Juan ?
(胡安職業(yè)是什么?)
¿ Qué libro compramos.
(我們買什么書?)
¿ Cuánto es ?
(多少錢?)
¿ Quién es él ?
(他是誰?)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為疑問代詞,并構(gòu)成疑問句。
疑問代詞;
Ê¿ Qué ?(什么?) … 無《性、數(shù)》變化。
如:¿ Qué estudia usted ?
(您學(xué)什么?)
·¿ Cuánto ?(多少、幾個) … 用于《數(shù)量》,有《性、數(shù)》的變化。
如:¿ Cuánto vale esto ?
(這是多少錢?)
Ì¿ Cuál ?(什么樣的、哪一個) … 只有《數(shù)》的變化。
如:¿ Cuáles son los libros de ustes ?
(哪些是您的書?)
¹¿ Quién ?(誰) … 只用于人。有《數(shù)》的變化。
如:¿ Quiénes son ustedes ?(你們是誰?)
② 所有疑問代詞(除[¿ Quién ?]外),當(dāng)伴隨名詞相連出現(xiàn),就是疑問形容詞。
如:¿ Qué día hoy ?
(今天是星期幾?)
¿ Quántas personas están aquí ?
(這里有多少人?)
¿ Qué lección estudia usted ?
(您學(xué)哪一課程?)
③ 疑問副詞:
Ê¿ Cuándo ?(何時)
如:¿ Cuándo viaje usted a Europa ?
(您何時去歐洲旅行?)
·¿ Dónde ?(在何處)
如:¿ Dónde está mi monedero ?
(我的錢包在哪?)
Ì¿ Cómo ?(怎樣)
如:¿ Cómo está usted ?
(您怎樣[您好嗎] ?)
④ 所有疑問詞前可以帶前置詞。
如:¿ Con quién vive usted ?
(您和誰生活在一起。)
9 ¿ De1 quién es cámara ? … 那照相機是誰的 ?
動詞“ser”+ 前置詞“de”的用法
*1 基本句型:
La cámara es de2 Juan.
(那照相機是胡安的。)
La casa es de Andre.
(那座房子是安德列的。)
El vino es de Francia.
(那葡萄酒是法國產(chǎn)。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[2]“ser +de”用法 表示《出身、所有、關(guān)系、產(chǎn)地、材料》等。
如:¿ de dónde son ellos ?
(他們是哪兒的人?)
Ellos son de Itaria.
(他們是意大利人。)
¿ de quiénes el sombrero ?
(那頂帽子是誰的?)
¿ de quién país[marca] es el televisor ?
(那電視機是哪一個國家制造的?)
Es de China.
(是中國造。)
¿ de qué es el anillo ?
(那戒子用什么做的?)
El anillo es de oro.
(那戒子是金戒子。)
② 標(biāo)注[1]前置詞“de”用法;
Ê表示《所有、歸屬》…(---的)
如:La ropa de Juan
(胡安的衣服)
·表示《起原、基點》…(由---)
如:de Madrid a Barcelona
(由馬德里至巴塞羅那)
Ì表示《時間》
如:de noche(在晚上)
de día(在白天)
10 Yo tengo1 un amigo en Madrid. …我在馬德里有一個朋友。
不規(guī)則動詞“tener”和“venir”
*1 基本句型:
El no tiene hermanos.
(他沒有兄弟。)
Yo tengo ganas de2 comer.
(我有想吃的欲望[我想吃]。)
María viene3 a Beijing mañana.
(瑪麗雅明天來北京。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“tener”的陳述式現(xiàn)在時第一人稱單數(shù)形。
Ê不規(guī)則動詞“tener”的陳述式現(xiàn)在時變化;
“tener” ~ [-go、-es、-e、-emos、-éis、-en.]
·與“tener”同樣變化的動詞還有;
contener(包括) entretener(消遣、娛樂、拖延)
obtener(獲得) mantener(支持、維持)
detener(阻擋、逮捕) sostener(支撐、供養(yǎng))
② 動詞“tener”的直接補語;
Ê為名詞時,~ 可省略名詞前的冠詞,
·指《人》時,~ 不加前置詞“a”。
③ 動詞“tener”的慣用型;
frío … (冷)
calor … (熱)
hambre … (饑餓)
tener + sed … (渴)
sueño … (睏)
razón … (正確)
culpa … (錯誤)
④ 標(biāo)注[2]“tener”+ ganas de + 原形動詞 ~ 表示《具有---欲望、想做---》。
如:Tengo ganas de dormir.
(我想睡覺。)
No tenemos ganas de trabajar.
(我們不想干活。)
⑤ “tener”+ que + 原形動詞 ~ 表示《必須做---》。
如:María tiene que estudiar.
(瑪麗雅必須要學(xué)習(xí)。)
María no tiene que estudiar.
(瑪麗雅沒有必要學(xué)習(xí)。)
⑥ 標(biāo)注[3]為不規(guī)則動詞“venir”(來)的陳述式現(xiàn)在式第三人稱單數(shù)形。
Ê不規(guī)則動詞“venir”的陳述式現(xiàn)在式:
“venir” ~ [-go、-es、-e、-imos、-ís、-en.]
·與“venir”同樣變化的動詞還有;
intervenir(干涉) prevenir(預(yù)防)
provenir(來自、源于)
如:El no viene aquí.
(他不來這兒。)
Yo vengo a comer.
(我來吃飯。)
Juan viene de vacaciones.
(胡安來度假。)
主格人稱代詞和動詞“ser”的變化
*1基本句型;
María es secretaria.
(瑪麗雅是秘書。)
Nosotros somos turistas.
(我們是觀光旅客。)
Juan es valientas.
(胡安是勇敢。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為主格人稱代詞。
主格人稱代詞;
數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
1 yo 我 nosotros(-as) 我們
2 tú 你 vosotros(-as) 你們
3 él 他 ellos 他們
ella 她 ellas 她們
usted 您 ustedes 你們
② 標(biāo)注[2]為動詞“ser”的陳述式現(xiàn)在時(動詞“ser”相當(dāng)于英語動詞[be])。
“ser”的陳述式現(xiàn)在時;
數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
1 yo soy nosotros somos
2 tú eres vosotros sois
3 él ella esusted ellos ellas son ustedes
2 La1 casa es bonita. …那所房子是漂亮。
名詞的《性、數(shù)》及冠詞
*1基本句型;
La habitación es grande.
(那房間是大。)
Barcelona es una2 ciudad bonita.
(巴塞羅那是[一座]漂亮的都市。)
Esto es un libro.
(這是[一本]書。)
El tiempo es precioso.
(時間是寶貴的.)
Las flores son bonitas.
(一些花是漂亮。)
Estos es una mesa.
(這是一張桌子。)
*2 語法分析;
① 標(biāo)注[1]為定冠詞(定冠詞相當(dāng)于英語[the])。
② 標(biāo)注[2]為不定冠詞(不定冠詞相當(dāng)于英語[a和an])。
定冠詞 不定冠詞
陽性 陰性 陽性 陰性
單數(shù) el la un una
復(fù)數(shù) los las unos unas
3 ¿ Es él español ? … 他是西班牙人嗎 ?
疑問句和否定句,形容詞《性、數(shù)》要一致
*1基本句型;
No, él no es español, es francés.
(不,他不是西班牙人,他是法國人。)
¿ Es el coche blanco ?
(那車是白色嗎?)
No, el coche es azul.
(不,是綠色的。)
*2 語法分析;
① 敘述句一般由 ~《主語 + 動詞 + 目的語 + 補語》構(gòu)成。
在此時,主語為第一、二人稱或第一人稱復(fù)數(shù)時,因由動詞可以判斷主語,故可以省略主語。
② 疑問句一般由 ~《¿ 疑問詞 + 動詞 + 目的語 + 補語》構(gòu)成。
③ 在西班牙語疑問句中,動詞“ser”可放在句首位(和英語動詞[be]一樣)。
疑問句;
如:¿ Es usted chino ?
(您是中國人嗎?)
¿ Somos nosotros ricos ?
(我們是富裕嗎?)
¿ Eres tú estudiante ?
(你是學(xué)生嗎?)
④ 在否定句中“no”位于動詞前面(動詞“ser”與英語動詞[be]不同,放在“no”之后)。
否定句;
如:Yo no soy Japonés.
(我不是日本人。)
Juan no es médico.
(胡安不是醫(yī)生。)
⑤ 形容詞一般放在名詞后面,并與主語或名詞的《性、數(shù)》要一致。
形容詞變化規(guī)則;
Ê以[-o]結(jié)尾的形容詞《性、數(shù)》變化為 ~ [-a、-os、-as],
以元音結(jié)尾的 + [-s]
·除此外的形容詞; 只有《數(shù)》的變化。
以輔音結(jié)尾的 + [-es]
如:Ellas son Japonés.
(她們是日本人。)
María es una chica buena.
(瑪麗雅是善良的女孩。)
Los coches americanos son grandes.
(美國[產(chǎn)]車是大。)
4 Nosotros hablamos1 español. …我們會說西班牙語。
以[-ar]對尾的規(guī)則動詞變化
*1 基本句型;
Tú estudias inglés.
(你在學(xué)習(xí)英語。)
Ella viaja a España.
(她去西班牙旅行。)
Yo compro las manzanas.
(我在購買平果。)
María baila coreano.
(瑪麗雅在跳朝鮮舞。)
*2 語法分析;
① 標(biāo)注[1]為第一變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時第一人稱復(fù)數(shù)形。
② 第一變位規(guī)則動詞(以[-ar]結(jié)尾的)的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-ar]:~[ -o、-as、-a、-amos、-áis、-an ]
③ 與“hablar”同樣變化的動詞還有;
comprar(買) cantar(唱歌) desear(希望、想得到)
estudiar(學(xué)習(xí)) viajar(旅行) visitar(訪問)
如:Nosotros deseamos comprar cigarrillos.
(我們想買些煙。)
Yo visito el museo.
(我在訪問博物館。)
Ella canta muy bien.
(她唱歌很好。)
5 Ustedes están1 en España . …你們在西班牙。
不規(guī)則動詞“estar”的陳述式現(xiàn)在時
*1 基本句型:
Juan está en casa.
(胡安在家。)
Yo estoy enfermo.
(我[在]患感帽了。)
El está en el cine.
(他在劇場。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“estar”的陳述式現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形。
Ê“estar” 的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
estar~ [estoy、estás、está、estamos、estáis、están.]
· 請注意區(qū)別;
動詞“estar”(在---) ~ [表示狀態(tài)、位置],
動詞 “ser”(---是)~ [表示主語的本質(zhì)、職業(yè)、身份、特征 ]。
如:Andrés está en España/[casa].
(安德列在西班牙/[家]。)
Nosotros estamos en el Hotel Hilton.
(我們在希爾頓賓館。)
Juan está mala ahora.
(胡安現(xiàn)在有病。)
Juan es mala.
(胡安是壞蛋。)
Andrés es español.
(安德列是西班牙人。)
Andrés y yo somos españoles.
(安德列和我是西班牙人。)
Sr. Wang(=Mr. Wang) es chino.
(王先生是中國人。)
6 Yo como1 pan. …我吃面包。
“-er、-ir”規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時
*1 基本句型:
Andrés bebe2 cerveza.
(安德列在喝啤酒。)
Tú abres3 la puerta.
(你在開門。)
Juan vive4 en Madrid.
(胡安住在馬德里。)
La hermana de Juan recibe una carta de Andrés.
(胡安妹妹接到安德列的一封信。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1、2]為第二變位規(guī)則動詞[-er結(jié)尾]“comer、beber”的陳述式現(xiàn)在時。
Ê第二變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-er結(jié)尾];~ [-o、-es、-e、-emos、-éis、-en.]
·此類動詞還有:
aprender(學(xué)) vender(賣)
comprender(理解) beber(喝)
② 標(biāo)注[3、4]為第三變位規(guī)則動詞[-ir結(jié)尾]“abrir、vivir”的陳述式現(xiàn)在時。
Ê第三變位規(guī)則動詞的陳述式現(xiàn)在時詞尾變化:
[-ir結(jié)尾];~ [-o、-es、-e、-imos、-ís、-en.]
·此類動詞還有:
abrir(打開) escribir(寫)
subir(上升、舉起) recibir(收到、接受、歡迎)
如:Juan escribe la carta.
(胡安在寫信。)
Nosotros subimos la montaña.
(我們在上山。)
El vende pan en el mercado.
(他在市場上賣面包。)
Ellos beben coca cola
(他們喝可口可樂。)
Ustedes viven en Beijing.
(你們住在北京。)
7 Este1 niño habla bien español. …這男孩西班牙語說得好。
指示形容詞和指示代詞
*1 基本句型:
Ese niño es gordo.
(那個[近處]男孩胖。)
Aquella chica necesita comprar2 un diccionario.
(那個[遠處]女孩有必要買辭典。)
¿ Qué es esto3 ?
(這是什么?)
Esto es una maleta.
(這是[一個]手提包。)
Aquella casa y ésta4 son bonitas.
(那所房子和這個[房]是漂亮。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為指示形容詞。
Ê指示形容詞應(yīng)放在被修飾的名詞前,并《性、數(shù)》要一致。
·指示形容詞;
單數(shù) 復(fù)數(shù)
這 陽陰 esteesta estosestas
那(近處) 陽陰 eseesa esosesas
那(遠處) 陽陰 aquelaquella aquellosaquellas
如:Esta puerta es de madera. (這個門是木制的。)
Aquel reloj es caro. (那塊表是貴。)
② 如同標(biāo)注[2] “necesita comprar”(有必要買)似地,兩個動詞相連出現(xiàn)場合,只把前面出現(xiàn)的動詞人稱要與主語一致,而后面的則用原形動詞。
③ 標(biāo)注[3、4]均為指示代詞。
Ê指示代詞所表示的事物的位置和指示形容詞相同。
·指示代詞形態(tài)與指示形容詞相似。在一般情況下都要加重音符號,但如果不會與指示形容詞發(fā)生混淆允許不加重音。
Ì指示代詞中有中性代詞。中性代詞主要用于名詞的《性》不確切或模糊場合。
¹指示代詞;
單數(shù) 復(fù)數(shù)
這 陽陰中 ésteéstaesto éstoséstas
那(近處) 陽陰中 éseésaeso ésosésas
那(遠處) 陽陰中 aquélaquéllaaquello aquéllosaquéllas
如: ¿ Qué es esto ? (這是什么?) Esto es un pasaporte. (這是[一本]護照。)
¿ Qué es aquello ? (那是什么?) Aquello es una cafetería. (這是[一家] 咖啡館。)
8 ¿ Qué1 compran ellos ? … 他們買什么 ?
疑問詞
*1 基本句型:
¿ Qué es Juan ?
(胡安職業(yè)是什么?)
¿ Qué libro compramos.
(我們買什么書?)
¿ Cuánto es ?
(多少錢?)
¿ Quién es él ?
(他是誰?)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為疑問代詞,并構(gòu)成疑問句。
疑問代詞;
Ê¿ Qué ?(什么?) … 無《性、數(shù)》變化。
如:¿ Qué estudia usted ?
(您學(xué)什么?)
·¿ Cuánto ?(多少、幾個) … 用于《數(shù)量》,有《性、數(shù)》的變化。
如:¿ Cuánto vale esto ?
(這是多少錢?)
Ì¿ Cuál ?(什么樣的、哪一個) … 只有《數(shù)》的變化。
如:¿ Cuáles son los libros de ustes ?
(哪些是您的書?)
¹¿ Quién ?(誰) … 只用于人。有《數(shù)》的變化。
如:¿ Quiénes son ustedes ?(你們是誰?)
② 所有疑問代詞(除[¿ Quién ?]外),當(dāng)伴隨名詞相連出現(xiàn),就是疑問形容詞。
如:¿ Qué día hoy ?
(今天是星期幾?)
¿ Quántas personas están aquí ?
(這里有多少人?)
¿ Qué lección estudia usted ?
(您學(xué)哪一課程?)
③ 疑問副詞:
Ê¿ Cuándo ?(何時)
如:¿ Cuándo viaje usted a Europa ?
(您何時去歐洲旅行?)
·¿ Dónde ?(在何處)
如:¿ Dónde está mi monedero ?
(我的錢包在哪?)
Ì¿ Cómo ?(怎樣)
如:¿ Cómo está usted ?
(您怎樣[您好嗎] ?)
④ 所有疑問詞前可以帶前置詞。
如:¿ Con quién vive usted ?
(您和誰生活在一起。)
9 ¿ De1 quién es cámara ? … 那照相機是誰的 ?
動詞“ser”+ 前置詞“de”的用法
*1 基本句型:
La cámara es de2 Juan.
(那照相機是胡安的。)
La casa es de Andre.
(那座房子是安德列的。)
El vino es de Francia.
(那葡萄酒是法國產(chǎn)。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[2]“ser +de”用法 表示《出身、所有、關(guān)系、產(chǎn)地、材料》等。
如:¿ de dónde son ellos ?
(他們是哪兒的人?)
Ellos son de Itaria.
(他們是意大利人。)
¿ de quiénes el sombrero ?
(那頂帽子是誰的?)
¿ de quién país[marca] es el televisor ?
(那電視機是哪一個國家制造的?)
Es de China.
(是中國造。)
¿ de qué es el anillo ?
(那戒子用什么做的?)
El anillo es de oro.
(那戒子是金戒子。)
② 標(biāo)注[1]前置詞“de”用法;
Ê表示《所有、歸屬》…(---的)
如:La ropa de Juan
(胡安的衣服)
·表示《起原、基點》…(由---)
如:de Madrid a Barcelona
(由馬德里至巴塞羅那)
Ì表示《時間》
如:de noche(在晚上)
de día(在白天)
10 Yo tengo1 un amigo en Madrid. …我在馬德里有一個朋友。
不規(guī)則動詞“tener”和“venir”
*1 基本句型:
El no tiene hermanos.
(他沒有兄弟。)
Yo tengo ganas de2 comer.
(我有想吃的欲望[我想吃]。)
María viene3 a Beijing mañana.
(瑪麗雅明天來北京。)
*2 語法分析:
① 標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“tener”的陳述式現(xiàn)在時第一人稱單數(shù)形。
Ê不規(guī)則動詞“tener”的陳述式現(xiàn)在時變化;
“tener” ~ [-go、-es、-e、-emos、-éis、-en.]
·與“tener”同樣變化的動詞還有;
contener(包括) entretener(消遣、娛樂、拖延)
obtener(獲得) mantener(支持、維持)
detener(阻擋、逮捕) sostener(支撐、供養(yǎng))
② 動詞“tener”的直接補語;
Ê為名詞時,~ 可省略名詞前的冠詞,
·指《人》時,~ 不加前置詞“a”。
③ 動詞“tener”的慣用型;
frío … (冷)
calor … (熱)
hambre … (饑餓)
tener + sed … (渴)
sueño … (睏)
razón … (正確)
culpa … (錯誤)
④ 標(biāo)注[2]“tener”+ ganas de + 原形動詞 ~ 表示《具有---欲望、想做---》。
如:Tengo ganas de dormir.
(我想睡覺。)
No tenemos ganas de trabajar.
(我們不想干活。)
⑤ “tener”+ que + 原形動詞 ~ 表示《必須做---》。
如:María tiene que estudiar.
(瑪麗雅必須要學(xué)習(xí)。)
María no tiene que estudiar.
(瑪麗雅沒有必要學(xué)習(xí)。)
⑥ 標(biāo)注[3]為不規(guī)則動詞“venir”(來)的陳述式現(xiàn)在式第三人稱單數(shù)形。
Ê不規(guī)則動詞“venir”的陳述式現(xiàn)在式:
“venir” ~ [-go、-es、-e、-imos、-ís、-en.]
·與“venir”同樣變化的動詞還有;
intervenir(干涉) prevenir(預(yù)防)
provenir(來自、源于)
如:El no viene aquí.
(他不來這兒。)
Yo vengo a comer.
(我來吃飯。)
Juan viene de vacaciones.
(胡安來度假。)