西班牙語基本句型42種[2]

字號:

11 El Sr.Wang va1a2 Barcelona para ver la Olimpiada.… 王先生為觀看奧運會去巴塞羅那。
    不規(guī)則動詞“ir”陳述式現(xiàn)在時與“ir + a + 原形動詞 ”
    *1 基本句型:
    Juan va a la iglesia.
    (胡安去教堂。)
    Nosotros vamos a ir al cine esta noche.
    (我們今晚將去電*。)
    Vamos a comer.
    (我們?nèi)コ燥埌蒣吃飯吧]。)
    Ellos van a ver3 la corrida de toros.
    (他們將觀看斗牛。)
    Voy con mi amiga a la discoteca.
    (我和我的女朋友去迪斯高舞廳。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為不規(guī)則動詞“ir”的陳述式現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形。
    Ê不規(guī)則動詞“ir”的陳述式現(xiàn)在時動詞變位;
    “ir” ~ [voy、vas、va、vamos、vaís、van.]
    ·標注[2] ~ 動詞“ir”之后有表示場所的《名詞》時,必須在《名詞》前要有前置詞“a”。
    ② 標注[3] ~ “ir”+ a +原形動詞 ~ 表示《想做---》的將來時態(tài)。
    (相當于英語中的[be going to])
    如:¿ Qué va a hacer mañana ?
    (明天將要做什么?)
    Voy a ir de compras4.
    (我將去采購食物。)
    ③ 標注[4]為陰性名詞(買、買來的食物)。
    12 Mi1 casa es bonita . … 我的房子是漂亮。
    所有形容詞與所有代詞
    *1 基本句型:
    Tus padres están de viaje.
    (你父母在旅行中。)
    Su pasaporte está en orden*.[*m.(秩序)]
    (在您的護照上沒有異常。)
    Tu maleta y la mía2 están allá.
    (你的手提包和我的在那兒。)
    ¿ Donde están los míos ?
    (我的在哪?)
    Los tuyos están en la habitación.
    (你的都在房間里。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為所有形容詞第一人稱單數(shù)形。
    Ê所有形容詞;
    數(shù)人稱 單數(shù) 復數(shù)
    1 mi 我的 nuestro(-a) 我們的
    2 tu 你的 vuestro(-a) 你們的
    3 su 他、她、您的 su 他們、她們、你們的
    ·“mi、tu、su”只有《數(shù)》的變化,復數(shù)形“nuestro、vuestro”還有《性》的變化。
    如:mi libro ~ mis libros(我的一些書)
    su casa ~ sus casas(他的一些房子)
    nuestra casa ~ nuestras casas(我們的一些房子)
    nuestro reloj ~ nuestros relojes(我們的一些表)
    ② 標注[2]為物主代詞第一人稱陰性單數(shù)形。
    ③ 物主代詞;
    數(shù)人稱 單數(shù) 復數(shù)
    1 el mío los míosla mía las mías el nuestro los nuestrosla nuestra las nuestras
    2 el tuyo los tuyosla tuya las tuyas el vuestro los vuestrosla vuestra las vuestras
    3 el suyo los suyosla suya las suyas el suyo los suyosla suya las suyas
    13 María tiene 18 años . … 瑪麗雅是18歲。
    基數(shù)與序數(shù)
    *1 基本句型:
    Un1 año tiene 12 meses.
    (一年有12個月。)
    Este es mi primer2 viaje a España.
    (這我頭一次去西班牙旅行。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為基數(shù)“uno”在陽性名詞前[-o]的脫落形。在陰性名詞前變?yōu)椤皍na”。
    ② 標注[2]為序數(shù)“primero”在陽性名詞前[-o]的脫落形,序數(shù)“tercero”也如此。
    如:el primer día(頭一天) el trecer año(第三年)
    ③ 序數(shù)放在名詞前后均可。要修飾名詞時,要與名詞《性、》一致。
    如:el segundo piso = el piso segundo(二樓)
    la primera vez = la vez primera(第一次)
    14 ¿ Qué hora es haora ? … 現(xiàn)在是幾點鐘 ?
    時間、星期、月
    *1 基本句型:
    ¿ Qué hora es1 ahora ?
    (現(xiàn)在是幾點鐘 ?)
    Son las tres2 de la tarde3.
    (是下午三點鐘。)
    ¿ Qué día es hoy4 ?
    (今天是星期幾?)
    Hoy es Jueves.
    (今天是星期四。)
    ¿ Qué fecha es hoy ?
    (今天是幾號?)
    Hoy estamos a cuatro de abril de 1999.
    (今天是1999年4月4日。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為表現(xiàn)《時間》形式。表現(xiàn)時間 必須使用動詞“ser”(是---)。
     ② 標注[2] 在《時間》前面必須有《陰性定冠詞》。
    ③ 只有《1點鐘》為單數(shù),《2點》以上均以復數(shù)處理。
    如:
    ¿ Qué hora es ?
    ¿ Qué hora son ? 現(xiàn)在幾點鐘?
    ¿ Qué hora tiene Ud.?
    Es la una y media.(是一點半。)
    Son las cinco y cuarto[quince].(是五點十五分。)
    Son las dos y cinco.(是兩點五分。)
    注:“cuarto”[adj.](1/4時間、15分),“cuarto”[m.](房間)。
    ④ 標注[3] ~表示《時間》同時又要表示《上、下午,晚上》時;
    de la mañana (上午)
    在《時間》后+ de la tarde (下午)
    de la noche (晚上)
    ⑤ 表示《于---時間》,則用 前置詞“a”+《時間》 型。
    如:El banco abre a las 9 y media.
    (銀行在九點半開門。)
    ⑥ 標注[4] ~ 提問《日、星期》時,也可以用如下型;
    ¿ A cuánto estamos hoy ?
    ¿ A qué estamos hoy ?
    此時回答也用“estamos en ---”。
    如:Estamos en verano.
    (現(xiàn)在是夏天。)
    Estamos a 10 de agosto[=Hoy es 10 agosto].
    (今天是8月10號)
    15 Yo te amo. … 我愛你。
    人稱代詞的對格(直接補語)和與格(間接補語)
    *1 基本句型:
    Juan me enseña español.
    (胡安教我西班牙語。)
    Ella quiere darme un regalo.
    (她想給我禮物。)
    *2 語法分析:
    ① 人稱代詞的對格和與格;
    人稱 性 對格(直接補語) 與格(間接補語)
    單數(shù) 復數(shù) 單數(shù) 復數(shù)
    1 陽/陰 me nos me nos
    2 陽/陰 te os te os
    3 陽 lo(le) los(les) le,se les,se
    陰 la las le(la),se les(las),se
    中 lo le,se
    ② 人稱代詞的對格和與格均屬非重讀形式。
    Ê非重讀人稱代詞一般放在動詞前面。
    ·非重讀人稱代詞和助動詞、原形動詞一起使用場合;
    置于助動詞前面或緊貼在原形動詞詞尾如同一個詞來使用。
    如:Alguien te llama.
    (誰叫[找]你。)
    Yo no le voy a esperar a usted.
    [=Yo no voy esperarle a ustede.]
    (我不等您。)
    María me da* un libro.[*dar:doy、das、da、damos、dais、dan.]
    (瑪麗雅給我一本書。)
    ③ 在一句中與格代詞和對格代詞同時使用場合,與格代詞置于對格代詞之前。
    詞序 ~ 與格代詞 + 對格代詞 + 動詞
    如:El prestar a mí el dinero.[=El me prestar el dinero].
    (他借給我錢。)
    El me lo prestar.
    (他借給我那個。)
    ○4 第三人稱“與格代詞+對格代詞”場合;
    Ê與格代詞“l(fā)e、les”改為“se”,
    ·然后對“se”以重復形來進一步明確。
    如:El profesor enseña el español a los alumnos.
    (教授給學生教西班牙語。)
    El profesor se lo enseña.
    (教授給學生教西班牙語。)
    = El profesor se lo enseña a los alumnos.
    16 ¿ Puede1 Ud. hablar español ? … 你會說西班牙語嗎 ?
    詞根元音發(fā)生變化(o ~ ue, e ~ie) 的不規(guī)則動詞
    *1 基本句型:
    Juan puede correr rápidamente.
    (胡安能快跑。)
    Juan piensa2 ir al cine.
    (胡安想去電*。)
    Nosotros pensamos viajar a Europa.
    (我們想去歐洲旅行。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為詞根元音發(fā)生變化(o ~ ue) 的不規(guī)則動詞“poder”(能夠、可以)的陳述式現(xiàn)在時
    第三人稱單數(shù)形。
    Ê“poder”的陳述式現(xiàn)在時;
    “poder” ~ puedo、puedes、puede、podemos、podéis、pueden.
    ·與“poder”同樣詞根元音發(fā)生變化的動詞還有;
    costar(花費、耗費) contar(講述、計算)
    dormir(睡) recordar(記住、回憶起)
    如:¿ Cuáto cuesta este libro ?
    (這本書多少錢?)
    Juan me cuenta el cuento de Blanca Nieves.
    (胡安給我講白雪公主故事。)
    Los españoles duermen* la siesta (f.午休、午睡).
    (西班牙人有午睡的習慣。)
    No recuerdo su nombre.
    (我不能記住你的名字。)
    注 :*dormir(睡) [duermo、duermes、duerme、duermimos、duermís、duermen]
    ② 標注[2]為詞根元音發(fā)生變化(e ~ ie) 的不規(guī)則動詞“pensar”(想)的陳述式現(xiàn)在時
    第三人稱單數(shù)形。
    Ê“pensar”的陳述式現(xiàn)在時;
    “pensar”~ pienso、piensas、piensa、pensamos、pensáis、piensan.
    ·與“pensar”同樣詞根元音發(fā)生變化的動詞還有;
    comenzar(開始) cerrar(關(guān)閉)[cierro、cierras、cierra---]
    querer(愛、想、要、愿意) despertar(打斷睡眠、使醒)
    如:La corrida* de toros comienza a las 10.[*f.(跑、斗牛)]
    (斗牛比賽于10時開始。)
    María cierra la ventana.
    (瑪麗雅在關(guān)窗門。)
    Mi mamá me despierta a las 7 de la mañana.
    (我的母親在上午7時把我叫醒。)
    17 Voy a1 España en2 avión. … 我坐飛機去西班牙。
    前置詞“a、en”用法
    *1 基本句型:
    Le3 presento mi amigo a Ud.
    (給您介紹我的朋友。)
    ¿ Quiere* Ud. conocer España ?[*quierer的第三人稱單數(shù)(querio/-a親愛的)]
    (您想知道關(guān)于西班牙的事情嗎?)
    El señor Juan habla chino.
    (胡安用漢語說話。)
    Nosotros vivimos en Beijing.
    (我們住在北京。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為前置詞,表示《場所》。
    前置詞“a”用法;
    Ê表示《場所、方向》—
    如:Mi mamá va al mercado.(我的母親去市場。)
    ·用在直接、間接補語(指人)前面—
    如:Yo escribo a María una carta.(我給瑪麗雅寫信。)
    Juan ayuda a sus padres.(胡安幫助其父母。)
    Ì在原形動詞前表示《目的》~ 連接兩個動詞—
    如:Vengo a comprar una guitarra. (為購買吉他而來的。)
    注:動詞“desear9希望、祝福、想得到)、querer(愛、想、要、愿望)、poder([vt.]能夠、可以,[vt.]勢力、政權(quán)、權(quán)利)” 連接于其它動詞時,則不需要前置詞。
    ② 標注[2]為前置詞,表示《方法》。
    前置詞“en”用法;
    Ê表示《場所》—
    如:¿ En donde puede comprar recuerdos ?(在哪能買到記念品?)
    Ud. puede comprarlos en aquella tienda.([您可以]在那個店里能買到。)
    ·表示《在---上》(=sobre) —
    如:La comida ya está en la mesa.(吃的[食品]已在桌子上。)
    ¹表示《方法》—
    如:en bus(用巴士---) en taxi(以出租車---)
    Î與動詞連用—
    “creer + en” ~ 表示《把[對]---相信》
    如:Yo no creo en Dios
    (我不信神。)
    “pensar + en” ~ 表示《把[對]---想》
    如:Yo pienso en ti.
    (我在想你。)
    ○3 標注[3]為“放在變位動詞(presentar[介紹])前面的對格代詞第三人稱”,表示對方“Ud.”。
    18 ¿ Conoces1 tú España ? … 你了解西班牙嗎 ?
    “conocer”與“saber”的變位及區(qū)別
    *1 基本句型:
    ¿ Conoces tú al señor Juan ?
    (你認識胡安?)
    Juan sabe2 manejar[conducir].
    (胡安會開車。)
    Yo sé dónde está tu papá.
    (我知道你父親在哪。)
    Juan sabe que María conoce Beijing.
    (胡安知道瑪麗雅了解北京[的風土人情等事宜)。)
    *2 語法分析:
    ① 標注[1]為不規(guī)則動詞“conocer”(了解、熟悉、懂、認識)的陳述式現(xiàn)在時第二人稱單數(shù)形。
    標注[2]為不規(guī)則動詞“saber”(知道、了解、懂得、會、善于)的陳述式現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)形。
    “conocer”的動詞變位;
    “conocer” ~ conozco、conoces、conoce、conocemos、conocéis、conocen.
    “saber” 的動詞變位;
    “saber”~ sé、sabes、sabe、sabemos、sabéis、saben.
    ② 以[-cer、-cir]結(jié)尾的動詞;
    大部分在陳述式現(xiàn)在時第一人稱單數(shù)詞尾 ~變?yōu)?[-zco] 。
    此類動詞 還有;
    producir(生產(chǎn)) agradecer(感謝)
    merecer(值、有價值) crecer(成長)
    nacer(誕生) obedecer(服從)
    introducir(介紹) conducir(引導、運載、駕駛)
    ③“conocer”與“saber”區(qū)別;
    Ê“conocer” 用于《認識人》或經(jīng)《體驗知道》場合,·“saber” 用于知道《---事情》或會《做---》場合。
    如:María sabe tocar el piano.
    (瑪麗雅會彈鋼琴。)
    Mucho gusto en conocerlo[a Ud.]
    (認識您很高興。)
    Yo no sé inglés.
    (我不會英語。)
    Juan y yo conocemos China.
    (胡安和我了解中國。)
    19 Salgo1 de2 viaje a Europa mañana. … 我明天起程去歐洲旅行。
    不規(guī)則動詞“salir”
    *1 基本句型:
    Queremos salir a pasea*.[*m.]
    (我們愿意出去散步。)
    Mi mamá pone* la mesa.
    (我的母親準備飯桌。 )
    Ella pone sus cosas en el escritorio.
    (她把自己一些東西擺放在寫字臺上。)
    注 : *poner[vt.](放、布置、下[蛋]、穿、[太陽]沉落)陳述式現(xiàn)在時第三人稱。
    *2 語法分析:
    ○1標注[1]為不規(guī)則動詞“salir”(出去、出來、出現(xiàn)、長出、出版)的陳述式現(xiàn)在時第一人稱單數(shù)形。只有第一人稱不規(guī)則。
    Ê“salir” 陳述式現(xiàn)在時變位
    “salir” ~ salgo、sales、sale、salimos、salís、salen.
    如:El sol sale por el Este.
    (太陽從東方升起。)
    ¿ A qué hora sale el avión.
    (飛機幾點鐘出發(fā)?)
    ·與“salir”相同變化的動詞還有;
    valer(值得) poner(放、布置)
    satisfacer(滿足、使?jié)M意) suponer(假定、設(shè)想、猜測、想象)
    disponer(準備) oponer(反對、駁斥)
    如:¿ Cuánto valen estos zapatos ?
    (這皮鞋多少錢?)
    Yo no me opongo* a ir a Madrid.
    (我不反去馬德里[去馬德里我沒有意見]。)
    Yo no supongo nada.
    (我沒有什么想法。)
    注 :*否定詞“no”放在動詞前面,并否定對后面的行為《對格代詞“me”+變位動詞“opngo”(對我講是反對的)》。
    ○2標注[2]為前置詞。
    前置詞“de”的用法;
    Ê表示所有、歸屬-
    如:Esto es la maleta de María.(這是瑪麗雅的皮包。)
    ·表示出身、場所-
    如:¿De donde es Ud.?(您是哪里的人)
    Soy de Chino.(我是中國人。)
    Ì“de+原形動詞”=如---,就---
    如:De no ser tan caro el coche lo compraría.(如汽車沒有那樣貴,將要買。)
    ¹短語:
    de vez en cuando(時常) de repente(突然) de camino(中途)
    de buena gana(盡量) de veras(真的) de balde(免費)
    20 ¿ Cómo se llama Ud. ? … 您叫什么名字 ?
    自復代詞和自復動詞及不規(guī)則動詞“haber”
    *1 基本句型:
    Yo me llamo Juan rodríguez.
    (我叫做胡安 羅得里哥斯。)
    El se pone la chaqueta.
    (他在穿夾克衫。)
    Yo quiero bañarme ahora.
    (我想現(xiàn)在要洗澡。)
    Tú te despiertas* a la 7 de la mañana.
    (你在早晨7時起床。)[*despiertar(醒來)]
    *2 語法分析:
    ○1標注[1]為人稱自復代詞第三人稱單數(shù)形。
    Ê指動詞補語為主語自己時候,此代詞稱之為人稱自復代詞。
    ·自復代詞一般放在動詞前面,其形態(tài)隨人稱而變。
    Ì人稱自復代詞“se”變化;
    數(shù)人稱 單數(shù) 復數(shù)
    第一人稱 me nos
    第二人稱 te os
    第三人稱 se se
    ¹ 原形動詞+“se” 結(jié)合在一起 ~ 構(gòu)成自復動詞。
    如:pintar-pintarse(化妝),levantar-levantarse(起來),acostar-acostarse(躺著)。
    ○2不規(guī)則動詞[助動詞]“haber(有)”的陳述式現(xiàn)在完成時變位-
    數(shù)人稱 單數(shù) 復數(shù)
    第一人稱 he hemos
    第二人稱 has habéis
    第三人稱 ha han
    Ê助動詞“haber(有)”
    “haber(有)”的陳述式現(xiàn)在完成時 + “de” + 動詞原形
    表示“將要做---”將來時
    ·“haber(有)”的陳述式現(xiàn)在完成時 + 過去分詞
    表示“己做完---”現(xiàn)在完成時
    如: Hemos de ir al cine mañana.(我們明天要去電*。)
    Ellos han visitado el Museo del Gugong.(她們己訪問過古宮博物館)
    Ì“haber(有)”的派生語[也屬第三人稱單數(shù)]-
    無人稱動詞“hay”:*1無主語、*2無動詞變化為特征。
    如: Hay cinco personas en la habitación.(在房間有五個人。)
    Hay mucho gente en la calle.(在馬路上人多。)
    Hay mucho trabajo.(事多。)
    ¹“hay + que”表示《應(yīng)該做---》。
    如: Hay que estudiar mucho.(應(yīng)該用功。)