浙江省2005年10月高等教育自學考試初級翻譯技巧試題2

字號:

7.推廣先進適用技術工程和生物措施,可使每公頃產(chǎn)量提高1,500 公斤以上。
    譯:The grain output per hectare can ________ through spreading the use of advanced agro-technology.
    8.“九龍壁”兩面各有蟠龍九條,姿態(tài)生動,反映了我國勞動人民的創(chuàng)造才能。
    譯:The Nine-Dragon Screen, ________, has proved the creativeness of Chinese working people.
    9.真是一個錢撕成八瓣用,心里總是想著怎樣改善家里的困境。
    譯:Each single copper had to be eked out, and ________ how to improve our difficult conditions.
    10.我去過一次深圳,那里確實是一派興旺氣象。
    譯:I visited Shenzhen a couple of years ago and found ________.