Talk of the town 街談巷議

字號(hào):

家也許都熟悉town這個(gè)詞。它是城鎮(zhèn),要是某個(gè)話題傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng),滿城風(fēng)雨,那一定是件激起人們強(qiáng)烈好奇心的事兒了。
    我們看個(gè)例子來(lái)體會(huì)talk of the town這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含義是什么。說(shuō)話的人正打長(zhǎng)途電話給一個(gè)搬到外地去住的老朋友,Pete。
    Pete, want to hear the talk of the town these days? The president of bank ran away with a pretty young cashier and two million dollars of the bank's money. It's all people talk about.
    他說(shuō):他的特大新聞是本地銀行經(jīng)理和年輕貌美的出納偷了銀行的兩百萬(wàn)美元私奔了。這是眼下人人議論的話題。
    所以他說(shuō)的talk of the town一定是指鬧得滿城風(fēng)雨的街談巷議。 Talk of the town的話題是激起人們強(qiáng)烈興趣或好奇心的事件,丑聞,或者桃色新聞,而且往往是流言蜚語(yǔ)。